"وإليك" - Translation from Arabic to English

    • Here's
        
    • And here
        
    • And get
        
    • And to you
        
    Well, I'm not really sure. Here's some irony for you. Open Subtitles حسنا ، أنا لست متأكدا حقا وإليك بعض السخرية
    Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, and Here's what I know. Open Subtitles حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث
    And Here's the truth. You can't handle it, little mama! Open Subtitles وإليك حقيقة الأمر ، أنتِ لا يمكنك التعامل معهاأيتهاالوالدةَالصغيرة.
    Your kids can play without stinky homeless guys around. And get this - Open Subtitles يمكن لأطفال أن تلعب بدون وجود متشرد عطن الرائحة بجوارهم، وإليك هذا..
    Here's what I was talking about earlier about the whole parallels with my son and with me. Open Subtitles وإليك ما كنت تحدثت في وقت سابق حول أوجه الشبه كاملة مع ابني و معي.
    She has told me about our mutual friend being in town and Here's the deal. Open Subtitles لقد أخبرتني عن صديقنا المشترك في المدينة وإليك الأمر
    Here's the thing I don't get. Open Subtitles ربما سأمسح جزء من الساحل الشرقي وإليك الشيء الذي لا أحصل عليه
    Here's a lady in a fifth floor walkup in Bushwick with 15 cats. Open Subtitles وإليك سيدة في الطابق الخامس في بوشويك تستيقظ مع 15 قطة
    "Here's what you need to know about Winston" conversation. Open Subtitles "وإليك ما تحتاج إلى معرفته عن ونستون" محادثة.
    Here's what's fascinating... I mean, it's all fascinating, isn't it? Open Subtitles وإليك ما هو رائع أعني, كل شيء رائع, أليس كذلك؟
    Here's some silver, a crucible and an acetylene torch to melt it down. Open Subtitles وإليك بعض الفضة، مصهر وشعلة الأسيتيلين لإذابته
    Here's some money for a cab for you and your friends. Open Subtitles وإليك بعض المال ل سيارة أجرة بالنسبة لك وأصدقائك.
    And I ran it through the old think tank, and Here's what I came up with. Open Subtitles وقد عصرت الأمر في حوض تفكيري العجوز وإليك ما توصلت له
    Here's the catch. He says that his daughter was missing and he was trying to track her down through her last known employer. Open Subtitles وإليك المهم, لقد قال إن إبنته مفقودة وهو يحاول تعقب أخر مكالمات قامت بها
    Here's the irony-- she was actually going to see a marriage therapist instead. Open Subtitles وإليك المفارقة، كانت في الحقيقة تذهب لزيارة مستشار زواج بدلا من ذلك.
    And Here's something that'll make you forget about the other stuff. Open Subtitles وإليك شيء سيجعلك تنسى كلّ ما أكلته سابقا
    And get this-- the neighbor set the lawn on fire. Open Subtitles وإليك هذا- - الجارة أشعلت النار في العشب.
    We tracked a plane's tail number to this private airport And to you. Open Subtitles لقد تعقبنا رقم ذيل طائرة إلى هذا المطار الخاص وإليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more