I am confident that Georgia, together with other States, will occupy a worthy place in it, as a democratic and prosperous country. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن جورجيا ستحتل فيها، جنبا الى جنب مع دول أخرى، مكانا جديرا بها بوصفها بلدا ديمقراطيا مزدهرا. |
I am confident that the European Union, as well as other regional organizations, has a lot to contribute in this respect. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن الاتحاد الأوروبي، شأنه شأن المنظمات الإقليمية الأخرى، لديه الكثير من الإسهامات في هذا المجال. |
I am confident that this work will carry on. Others will follow in our footsteps and continue to strive for these goals. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن هذا العمل سيستمر، وسيقتفي آخرون آثار خطواتنا وسيواصلون سعيهــم لتحقيــق هذه اﻷهداف. |
I am confident that your vast diplomatic skills and leadership will lead us to a smooth start of our work in 1998. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن مهاراتكم الدبلوماسية وقيادتكم سوف تقودنا إلى بداية سلسة ﻷعمالنا في عام ٨٩٩١. |
I am sure that my Government, which has ensured the total independence of this investigation, will get to the heart of the matter and that the truth will soon be found. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن حكومتي التي كفلت الاستقلال التام للتحقيقات سوف تنفذ إلى لب الموضوع وأن الحقيقة سرعان ما ستظهر. |
I am confident that under your leadership the Commission will indeed take meaningful steps towards a successful outcome. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن الهيئة، في ظل قيادتكم، ستخطو خطوات كبيرة حقا صوب نتيجة ناجحة. |
I am confident that, under your wise and able guidance, our deliberations will yield a solid outcome. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن مداولاتنا، في ظل قيادتكم الحكيمة والمقتدرة، ستتمخض عن نتائج ملموسة. |
I am confident that Member States will seize this historic opportunity and deliver on the promise of a better world for posterity. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن الدول الأعضاء ستغتنم هذه الفرصة التاريخية، وتسهم في تحقيق الأمل في عالم أفضل للأجيال المقبلة. |
I am confident that their collective experience and skill will serve us well in our important work. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن خبرتهم ومهارتهم المجتمعة ستخدمنا بصورة حسنة في عملنا الهام. |
I am confident that efforts will continue to be made towards that end. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن يستمر بذل الجهود لبلوغ تلك الغاية. |
I am confident that his valuable guidance will lead to the successful outcome of this session. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن توجيهه القيﱢــم سيــؤدي إلــى تتويج هذه الدورة بنتيجة ناجحة. |
I am confident that, under your guidance and with the active contributions of member countries, this session of the General Assembly will have a successful outcome. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن هذه الدورة للجمعية العامة ستتوج بالنجاح، بفضل قيادتكم والاسهامات الفعالة للدول اﻷعضاء. |
I am confident that under your wise guidance the goals of the Committee will be fully achieved. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن أهداف هذه اللجنة ستتحقق على أكمل وجه في توجيهكم الحكيم. |
I am confident that there are people who clearly see the factors contributing to the continuation of the conflict. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن هناك أناسا يرون بوضوح العوامل التي تسهم في استمرار الصراع. |
I am confident that this session of the First Committee will, under your guidance, be fruitful and pragmatic. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن هذه الدورة للجنة اﻷولى ستكون مثمرة وعملية في ظل قيادتكم. |
I am confident that under your able guidance the Committee will have fruitful deliberations. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن اللجنة ستجري تحت قيادتكم القديرة مداولات مثمرة. |
I am confident that under his able leadership our work will be a success. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن أعمالنا ستكلل بالنجاح في ظل رئاستكم القديرة. |
I am confident that the results of the Bucharest Conference will act as points of reference in the debates of the current session. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن نتائج مؤتمر بوخارست ستكون نقاطا مرجعية في مداولات الدورة الحالية. |
I am sure that this will be followed by a withdrawal of forces from Gaza. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن انسحاب القوات من غزة سيلي هذه المرحلة. |
I am sure that their statements will be followed with great interest. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن بياناتهما ستتابع باهتمام عظيم. |
I am fully confident that your experience and skills will bring the work of this session to a successful conclusion. | UN | وإنني لعلى ثقة بأن خبراتكم ومهارتكم ستقود أعمال هذه الدورة إلى النجاح. |