It's rather like practicing medicine in the middle of Waterloo Railway Station. | Open Subtitles | انها ليس مثل ممارسة الطب في منتصف محطة سكة حديد واترلو. |
I beg Marshal Blucher to come to Waterloo by one o'clock. | Open Subtitles | المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة |
Martin Cooke, Sociology Department and Department of Health Studies and Gerontology, University of Waterloo | UN | مارتن كوك، قسم علم الاجتماع وقسم الدراسات الصحية وعلم الشيخوخة، جامعة واترلو |
A special training programme is being developed for a group of young single mothers in the Waterloo Camp. | UN | ويجري وضع برنامج تدريبي خاص في مخيم واترلو يستهدف تدريب اﻷمهات من الشابات العازبات. |
You know, given his comment that the tea fields of Ceylon are as true a monument to courage as is the lion at Waterloo. | Open Subtitles | تعرفين,بالنظر لتعليقه عن حقول الشاي في سيلان هي أشبه بصرح للشجاعة كرمز الأسد في واترلو |
Tomorrow at 12:00, you're gonna be standing in the middle of Waterloo Bridge facing south with my wife. | Open Subtitles | غداً الساعة 12، ستكون واقفاً بمنتصف جسر واترلو وتنظر للجنوب ومعك زوجتي. |
Daddy, this is Mae Ellen Waterloo, your dance partner for this evening. | Open Subtitles | أبي هذه ماي إلين واترلو شريكك في الرقص لهذه الليلة |
Pray do not use it ill. It fought at Waterloo. | Open Subtitles | عديني أنك لن تستخدميه بسوء لقد حارب به في واترلو |
♫ My, my, at Waterloo ♪ ♪ Napoleon did surrender ♪ | Open Subtitles | يا إلهي، يا إلهي، في واترلو لقد إستسلم نابليون |
First class ticket, one way single to Waterloo. | Open Subtitles | تذكرة من الدرجة الآولى , طريق واحد منفرد إلى واترلو |
On the 18th June 1815, the armies of the Duke of Wellington and the Emperor Napoleon met at Waterloo. | Open Subtitles | في الثامن عشر من يونيو عام 1815 اشتبكت جيش دوق ويلنجتون مع نابليون بونابرت في واترلو |
We shall move and wait until he makes a mistake and presents us with his own Waterloo. | Open Subtitles | سوف نتحرك و ننتظر حتى يرتكب خطأ و نظهر أنفسنا مع واترلو التى تخصه |
You're maybe asking yourself why does Waterloo station need friends. | Open Subtitles | ربما تسأل نفسك لم تحتاج محطة واترلو أصدقاء |
We shall move and wait until he makes a mistake and presents us with his own Waterloo. | Open Subtitles | سوف نتحرك و ننتظر حتى يرتكب خطأ و نظهر أنفسنا مع واترلو التى تخصه |
CCSL participates mainly in secondary education programmes for Liberians as well as in rehabilitation of the local schools near the Waterloo Camp where refugee students are admitted. | UN | ويشترك المجلس المسيحي في سيراليون أساسا في برامج التعليم الثانوي ﻷبناء ليبيريا وفي تعمير المدارس المحلية في المناطق القريبة من مخيم واترلو حيث يقبل التلاميذ من اللاجئين. |
In the water sector, the costs of upgrading the existing system, which was established in 1991, are included in order to ensure an adequate water supply to the Waterloo Refugee Camp. | UN | وفيما يتعلق بقطاع المياه، أدرجت نفقات تحسين الشبكة الحالية التي أنشئت في عام ١٩٩١ لضمان اﻹمدادات الكافية من المياه لمخيم اللاجئين في واترلو. |
20. It is unlikely that the small caseload of Liberian refugees in the Waterloo Camp will become self-reliant, or even able to meet their basic needs. | UN | ٠٢- وليس من المتوقع أن تبلغ المجموعة الصغيرة من اللاجئين في مخيم واترلو مرحلة الاعتماد على الذات أو حتى مرحلة الوفاء بحاجاتها اﻷساسية. |
On 14 February 2004, he went to The Block, then rode his bicycle towards Waterloo. | UN | وفي 14 شباط/فبراير 2004، ذهب إلى " ذا بلوك " وقاد دراجته باتجاه واترلو. |
From 1204 until the Battle of Waterloo in 1815, England was constantly at war with France, and Jersey was under constant threat of invasion by French forces. | UN | فقد كانت إنكلترا في حرب مستمرة مع فرنسا منذ عام 1204 وحتى معركة واترلو في عام 1815، وظلت جيرزي مهددة على الدوام بإغارة القوات الفرنسية عليها. |
The University of Waterloo in Canada provided three servers, several software programmes, Internet connections and the technical expertise to make the Web site possible. | UN | ووفرت جامعة واترلو بكندا ثلاثة حواسيب لخدمة الشبكة وعددا من البرامج الحاسوبية، ووصلات لﻹنترنت والخبرة التقنية اللازمة لجعل موقع الشبكة ممكنا. |