"واتصلي" - Translation from Arabic to English

    • and call
        
    • you call
        
    • call the
        
    You see anything off, anything, keep driving and call one of us. Open Subtitles إن لاحظت أي مشكلة، أي شيء استمري بالقيادة واتصلي بأحدنا
    and call me if you need a ride back home, okay? Open Subtitles واتصلي بي أذا أحتجتي توصيلة للعوده للمنزل, حسنا ؟
    All right, so get in the car and call me from the road. Open Subtitles حسناً؟ استقلي سيارتك واتصلي بي ثانيةً وأنت بالطريق.
    Mrs Schneider, please order an ambulance service and call the children's ward at the Protestant Hospital, will you? Open Subtitles سيدة شخيندر من فضلك اطلبي الطوارئ واتصلي برعاية الاطفال في مستشفى البروتستانت
    You run like hell, you get inside, you lock the door, you get on the radio, and you call 9-1-1. Open Subtitles ستركضين بأقصى سرعتك، وتدخلي بها واغلقي الباب، وامسكِ المذياع واتصلي بالنجدة
    I need you to keep an eye on my patients and call the O.R. tell them we're coming up. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي عينكِ على مرضاي واتصلي بغرفة العمليات، أخبريهم أننا قادمون.
    All right, rest 24 hours, take an Advil, and call me. Open Subtitles حسناً, أرتاحي لـ 24 ساعة وخذي عقار "أدفيل", واتصلي بيّ
    If this is an emergency, hang up and call 9-1-1. Open Subtitles إن كانت هذه مكالمة طارئة، أغلقي الهاتف واتصلي بـ 911.
    Um, ok, listen, I want you to get off the phone with me and call the police right away. I'm gonna come over,ok? Open Subtitles اسمعيني، اقفلي الخط فوراً واتصلي بالشرطة مباشرة، أنا قادمة إليكِ، اتفقنا؟
    Well,have the best time ever and call me right when you get back. Open Subtitles حسناً , أتمنى لك وقت رائعاً واتصلي بي عندما تعودي
    Look, if you receive close everything off and call you'precinct. Open Subtitles عندما تسمعين هذه المكالمة أغلقي كل شي، واتصلي بالمحطة
    Keep an eye on these vans and call me if you see anything. Open Subtitles راقبي هذه الشاحنات، واتصلي بي إن رأيتِ شيئاً
    I won't let you get a scar. Come to that hospital we went before and call beforehand. Open Subtitles لن أتركه تصبح ندبة , تعالي الى المستشفى الذي ذهبنا اليه من قبل , واتصلي بي
    You need to cancel your party, send the guests home, and call in the National Guard. Open Subtitles .. عليكِ إلغاء حفلكِ أعيدي الضيوف لمنازلهم واتصلي بالحرس الوطني
    And let the hospital know we're coming and call the chief. Open Subtitles وأعلمي المستشفى أننا قادمون واتصلي بالرئيس
    and call me when you get back, darling. I enjoy our visits. Open Subtitles واتصلي بي عندما تعودين يا عزيزتي لقد استمتعت بزيارتك
    - You can't. All right, Lex. Hang up with me, and call for help. Open Subtitles حسنا ياليكس, أنهي المكالمة معي واتصلي من أجل المساعدة
    and call me any time you find a body in your safe. Open Subtitles واتصلي بي في أي وقت تجدين جثةً في خزينتك
    Well, you go ahead and you call your lawyer'cause your boyfriend's going to jail Open Subtitles حسناً، اذهبي واتصلي بمحاميك لأن حبيبك سيذهب للسجن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more