"واتفقت الهيئة الفرعية على أن" - Translation from Arabic to English

    • the SBSTA agreed to
        
    • the SBSTA agreed that the
        
    • the SBI agreed to
        
    the SBSTA agreed to consider, at SBSTA 39, the next steps in the development of the training materials. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، أثناء دورتها التاسعة والثلاثين، في الخطوات المقبلة لإعداد المواد التدريبية.
    the SBSTA agreed to continue, at SBSTA 39, consultations on how to take up this matter. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها التاسعة والثلاثين، المشاورات المتعلقة بكيفية تناول في هذه المسألة.
    the SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at SBSTA 39, with a view to reporting on the progress of the work programme to COP 19. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية تقديم تقرير عن تقدم برنامج العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    the SBSTA agreed that the workshop should also address the remaining implications referred to in paragraph 134 above. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تتناول حلقة العمل أيضاً الآثار المتبقية المشار إليها في الفقرة 134 أعلاه.
    the SBI agreed to continue consultations on how to take up this matter. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذه المسألة.
    the SBSTA agreed to consider, at its thirty-fifth session, issues related to the timing of GCOS contributions to the SBSTA. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، في دورتها الخامسة والثلاثين، في المسائل المتعلقة بالجدول الزمني للمساهمات التي يقدمها إليها النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    89. the SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-fifth session. UN 89- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    the SBSTA agreed to continue, at its thirty-seventh session, its consideration of a common tabular format, taking into account the views submitted by Parties. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها السابعة والثلاثين، النظر في الشكل الجدولي الموحد، مع مراعاة الآراء المقدمة من الأطراف.
    the SBSTA agreed to consider, at its thirty-third session, matters relating to the interface with a view to evaluating progress and determining next steps. UN 87- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، في دورتها الثالثة والثلاثين، في المسائل المتعلقة بالوصلة البينية بهدف تقييم التقدم المحرز وتحديد الخطوات المقبلة.
    the SBSTA agreed to conclude, at its twenty-ninth session, its consideration of the AR4 under this agenda item. UN 53- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنهي النظر في التقرير التقييمي الرابع في إطار هذا البند من جدول الأعمال وقت عقد دورتها التاسعة والعشرين.
    the SBSTA agreed to take into account relevant outputs of agenda items and work of relevant expert groups under the Convention in the implementation of the Nairobi work programme. UN 28- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تأخذ في الحسبان، النتائج ذات الصلة التي تحققت في إطار بنود جدول الأعمال والعمل الذي يقوم به الخبراء المعنيون في إطار الاتفاقية، لتنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    the SBSTA agreed to continue, at SBSTA 40, its consideration of common metrics and invited the IPCC to present its findings on common metrics from the AR5 at this session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها الأربعين، نظرها في المقاييس الموحدة، ودعت الهيئةَ الحكومية الدولية إلى موافاتها في هذه الدورة باستنتاجاتها المستمدة من تقريرها التقييمي الخامس المتعلقة بالمقاييس الموحدة.
    the SBSTA agreed to continue discussions on the reporting of emissions/removals from HWPs at SBSTA 39. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل في دورتها التاسعة والثلاثين المناقشات بشأن الإبلاغ عن الانبعاثات/عمليات الإزالة من منتجات الخشب المقطوع.
    the SBSTA agreed to continue these discussions at SBSTA 39. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل هذه المناقشات في دورتها التاسعة والثلاثين().
    the SBSTA agreed to continue, at its thirty-seventh session, consultations on how to take up this item. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها السابعة والثلاثين()، المشاورات بشأن طريقة تناول هذا البند.
    61. the SBSTA agreed to further consider, at its thirty-seventh session, the work programme on the revision of the review guidelines, including the organization of technical workshops. UN 61- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل النظر، أثناء دورتها السابعة والثلاثين، في برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض، بما يشمل تنظيم حلقات عمل تقنية.
    the SBSTA agreed to consider, at its nineteenth session, a draft decision, with the aim of forwarding it for adoption by the COP at its ninth session; UN (ي) واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، خلال دورتها التاسعة عشرة، في مشروع مقرر(20)، بهدف إحالته إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتماده في دورته التاسعة؛
    the SBSTA agreed that the same information submitted by Parties in national communications, biennial reports and national greenhouse gas (GHG) inventories would be reviewed only once. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تُستعرض مرة واحدة فقط المعلومات نفسها التي تقدمها الأطراف في بلاغاتها الوطنية وتقاريرها لفترة السنتين وقوائمها الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    80. the SBSTA agreed that the definition of forest in exhaustion (FiE) as contained in annex I of document FCCC/KP/CMP/2009/16 requires further clarification. UN 80- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تعريف الغابة الآيلة للاستنفاد، بصيغته الواردة في المرفق الأول للوثيقة FCCC/KP/CMP/2009/16، يتطلب مزيداً من التوضيح.
    58. the SBSTA agreed that the common tabular format will include tables for information specified in paragraphs 2, 5, 6, 9, 10, 11, 17, 18, 22 and 23 of the reporting guidelines. UN 58- واتفقت الهيئة الفرعية على أن الشكل الجدولي الموحد سيشمل جداول للمعلومات المحددة في الفقرات 2 و5 و6 و9 و10 و11 و17 و18 و22 و23 من المبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    54. the SBI agreed to continue its consideration of this matter on the basis of the draft text contained in document FCCC/SBI/2012/33/Add.1. UN 54- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في هذه المسألة على أساس مشروع النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/33/Add.1.
    the SBI agreed to continue consideration of this item at its thirty-seventh session, on the basis of the Chair's draft text contained in document FCCC/SBI/2012/15/Add.2, with a view to recommending draft decisions on this matter for adoption by the CMP at its eighth session. UN 226- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها السابعة والثلاثين استناداً إلى مشروع النص المقترح من الرئيس والوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/15/Add.2، بهدف التوصية بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more