"واثقة أننا" - Translation from Arabic to English

    • sure we
        
    • sure if we
        
    • confident we
        
    • confident that we
        
    I'm sure we see this again in slow motion. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنشاهد ذلك ثانية بالعرض البطىء
    I'm not sure we're gonna make it,'cause my brother drives like a narcoleptic old lady. Open Subtitles لستُ واثقة أننا نستطيع النجاح في ذلك الأمر لإن أخي يقود كسيدة عجوز مُصابة بالخدار
    Well, I'm sure we'll soon be able to get rid of these tubes. Open Subtitles حسنًا، واثقة أننا سنكون قادرين على التخلص من هذه الأنابيب قريبًا.
    Look, I'm sure we're gonna get a great table... Open Subtitles ‫اسمع، أنا واثقة أننا سنحصل ‫على طاولة ممتازة...
    I'm sure if we work together, we can come up with a plan. Open Subtitles أنا واثقة أننا لو عملنا معاً ، فسنصل إلى خطة ما
    And I'm confident we can prove it beyond reasonable doubt to a jury. Open Subtitles وأنا واثقة أننا سنستطيع إثبات ذلك لهيئة المحلفين دون ترك مجالٍ للشك
    I am confident that we will find eight super-hot girls with bikini-ready bodies who can harmonize and have perfect pitch. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجد ثمان فتيات جذابات بأجساد جميلة اللذين سيوافقو أن ينضمو و لديهم نغمة صوت مناسبة ,حسنا
    Mm, well, I'm sure we'll all get an earful once he's back. Open Subtitles أنا واثقة أننا سوف نسمع كل شيء عند عودته
    I'm sure we'll be able to work something out. Open Subtitles أنا واثقة أننا سنتوصل إلى حل يرضي كلا الطرفين.
    I'm sure we had a sense of where we'd like to be. Open Subtitles وأنا واثقة أننا جميعاً أردنا أن نكون في مكان ما
    But I'm not sure we have enough for a warrant. Open Subtitles ولكنى لست واثقة أننا نمتلك ما يكفى لإصدار مُذكرة إعتقال
    I'm sure we can work it out. What's your new address? Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجد حلاً ما عنوانك الجديد؟
    But if I may speak for everyone, if you were willing to revise it, I'm sure we would all be interested. Open Subtitles سأتحدث معكم جميعا إذا كنتن تنويان تعديل الكتاب أنا واثقة أننا سنكون مهتمون
    Are you sure we're the only ones who saw them? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أننا الوحيدتان اللتان رأتاهما؟
    I'm not even sure we're still going in the right direction. Open Subtitles لست واثقة أننا مازلنا في الاتجاه الصحيح ..
    I'm sure we can find you something in Cardiff. Open Subtitles أنا واثقة أننا يمكن أن نجد لكِ شيئاً في كارديف
    I'm sure we'd be all real interested to hear what he has to say. Open Subtitles أنا واثقة أننا جميعاً نهتم حقاً للإستماع لما يقول.
    I can't give you anything like this, but I'm sure we could manage something. Open Subtitles لا يمكنني أن أقدم لك أيٍ من هذا لكنني واثقة أننا سندبّر أمورنا
    I'm sure we'll be able to find a way to replace your fabulous wardrobe. Open Subtitles أنا واثقة, أننا قادرون على إيجاد طريقة لاستبدال خزانتك الرائعه
    I'm sure we can find something appropriate for you, Ms. Hudson! Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجد شيئاً يليق بك آنسة هدسون.
    I'm sure if we just make one or two substantive concessions... Open Subtitles ..أنا واثقة أننا لو تنازلنا عن أمر أو أمرين
    I thought you might like to know we're tracking Griffin Cole, and I'm confident we'll find him. Open Subtitles أعتقد بأنك ستحبى أن تعرفى (بأننا تعقّبنا (جريفين كول وأنا واثقة أننا سنجده
    Uh, Stanford and Columbia are playing hardball, but I'm confident that we're still in the mix. Open Subtitles "ستانفورد" و"كولومبيا" يضغطان بشدة، لكنني واثقة أننا لا نزال في السباق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more