"واثقة أنها" - Translation from Arabic to English

    • sure she
        
    • sure it's
        
    • sure that
        
    • sure it was
        
    • sure it wasn
        
    Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً
    No, she did not, but I'm pretty sure she meant now. Open Subtitles لا، لم تقل ولكني واثقة أنها قصدت في الحال
    W... I'm sure she was frightened, but she's a strong girl. Open Subtitles أنا واثقة أنها كانت مرتعبة لكنها فتاة قوية
    How can you be sure it's not your mistake? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني واثقة أنها ليست غلطتكِ؟
    I'm pretty sure it's safe, Lisa. I mean, they wouldn't release it to the public... Open Subtitles أنا واثقة أنها آمنة، لن يقوموا ببيعها للعامة
    This may not make sense to everyone, but I'm pretty sure she would've loved it. Open Subtitles قد لا يكون هذا منطقي للجميع لكنني واثقة أنها كانت ستحب ذلك
    I'm sure she's older, but I'll have a better idea once all the acne clears up. Open Subtitles أنا واثقة أنها أكبر عمراً لكني سأحظى برأي أفضل عندما يختفي حب الشباب من وجهها
    And I'm sure she couldn't think of a better way to go. Open Subtitles وأنا واثقة أنها لم تفكر بطريقة أفضل من هذه لموتها
    You sure she's not with some friends or something? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنها ليست مع بعض الأصدقاء أو شيئاً كهذا ؟
    Well, I'm sure she's just upset and she'll come home after she cools off. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها مستاءة فحسب، وستعود للمنزل بعد أن تهدأ.
    Lynn Johnson is indisposed, but I'm sure she'd say hello, if she could. Open Subtitles العميد جونسون لم تمت و لكني واثقة أنها ستقول مرحبا لو استطاعت
    I'm sure she'll call when it is ready to talk. Open Subtitles واثقة أنها ستتصل بك عندما تكون جاهزة للحديث
    I'm sure she didn't want to hurt your feelings. Open Subtitles أنا واثقة أنها لم ترد ان تجرح مشاعرك
    You sure she's gonna be at that concert? Open Subtitles هل أنت واثقة أنها ستكون متواجدة في ذلك الحفل ؟
    Well, she did find a way to get here. I'm sure she can find her way back. Open Subtitles لقد استطاعت المجيء إلى هنا . أنا واثقة أنها ستجد طريق العودة
    I'm sure it's been cleaned sometime in the past year. Open Subtitles أنا واثقة أنها تم تنظيفها في يوم ما من العام الماضي
    I'm sure it's quite a skill set. Open Subtitles أنا واثقة أنها تملك مجموعة مهارات مميزة
    Are you sure it's trustworthy? Open Subtitles هل أنتى واثقة أنها جديرة بالثقة ؟
    Are you sure it's not too much trouble? Open Subtitles هل انت واثقة أنها لن تكون مشكلة لك؟
    - It's extraordinary! Are you sure it's true? Open Subtitles ـ أمر غريب, أأنت واثقة أنها الحقيقة؟
    I mean, she hardly says anything, but I'm sure that she's, you know, bound by some rules that say they have to stay professional or something. Open Subtitles أعني، إنها مُقلّة في كلامها، لكني واثقة أنها مقيّضة ببعض قوانين تُلزمها بالمهنيّة أو ما شابه.
    Oh, no, no, no. I'm sure it was mr. Castle's fault. Open Subtitles كلا كلا أنا واثقة أنها غلطةالسيد"كاسل"
    Oh, that's a big help. You sure it wasn't between 4 and 7 feet? Open Subtitles هذه خدمة كبيرة , هل أنت واثقة أنها بين 4 إلى 7 ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more