"واجتمع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • Rapporteur met
        
    • Rapporteur talked
        
    • Rapporteur held meetings
        
    • Rapporteur interviewed
        
    The Special Rapporteur met with representatives of non-governmental organizations advocating the end to torture in the health-care context. UN واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية التي تدعو إلى نهاية التعذيب في سياق الرعاية الصحية.
    The Special Rapporteur met in Jalalabad with the head of the Judiciary Branch for the Eastern Zone, Maulavi Qari Mohammad Sadiq. UN واجتمع المقرر الخاص في جلال آباد مع رئيس فرع الهيئة القضائية للمنطقة الشرقية، مولاي قاريء محمد صديق.
    On this mission, the Special Rapporteur met with these interlocutors in the West Bank, the Gaza Strip and Jerusalem. UN واجتمع المقرر الخاص في أثناء بعثته مع هذه الجهات في الضفة الغربية وقطاع غزة والقدس.
    During this period the Special Rapporteur met with representatives of the regional groups to brief them on his work and to answer any questions they might have. UN واجتمع المقرر الخاص خلال تلك الفترة بممثلي المجموعات الإقليمية لإطلاعهم على أعماله والرد على ما قد يطرحونه من أسئلة.
    The Special Rapporteur met with a number of Government officials, including the Minister of Women's Affairs and representatives of women's organizations. UN واجتمع المقرر الخاص بعدد من المسؤولين الحكوميين بمن فيهم وزيرة شؤون المرأة وممثلات عن المنظمات النسوية.
    The Special Rapporteur met with NGO representatives to discuss thematic and geographic issues concerning his mandate. UN واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا موضوعية وجغرافية تتعلق بولايته.
    23. The Special Rapporteur met with Mullah Abbas, the Attorney-General and member of the Taliban Shura (Council). UN ٢٣ - واجتمع المقرر الخاص مع الشيخ عباس، النائب العام وعضو مجلس شورى حركة طالبان.
    The Special Rapporteur met with the Permanent Missions of the Islamic Republic of Iran to the United Nations in Geneva and in New York to discuss future prospects for engagement. UN واجتمع المقرر الخاص بالبعثتين الدائمتين لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك لمناقشة فرص التعاون في المستقبل.
    108. The following day the Special Rapporteur met President Abdurrahman at his residence. UN 108- واجتمع المقرر الخاص في اليوم التالي مع فخامة الرئيس عبد الرحمن رئيس الجمهورية في مقر إقامته.
    The Special Rapporteur met in Ramallah with the President of the Palestinian Authority, Mr. Yasser Arafat, and discussed issues relating to his mandate. UN ٦- واجتمع المقرر الخاص في رام الله برئيس السلطة الفلسطينية، السيد ياسر عرفات، وبحث معه قضايا تتصل بولايته.
    While in Gaza, the Special Rapporteur met with Mrs. Soha Arafat, President of the Palestinian High Council for Motherhood and Childhood, as well as with Mr. Chinmaya Gharekhan, the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN واجتمع المقرر الخاص، أثناء وجوده في غزة، بالسيدة سهى عرفات، رئيسة المجلس الفلسطيني اﻷعلى لﻷمومة والطفولة، وبالسيد شينمايا قارخان، منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    The Special Rapporteur met in Gaza with mental health professionals who deal with Palestinian torture victims. UN ٦٣- واجتمع المقرر الخاص في غزة بمختصي الصحة العقلية الذين يعالجون ضحايا التعذيب الفلسطينيين.
    The Special Rapporteur met Sevgi Kaya, an alleged victim of torture, who declared that when she was 15 years old she was kept in Bayrampaşa prison in Istanbul in an ordinary ward. UN واجتمع المقرر الخاص بسقجيتي كايا، وهي من ضحايا التعذيب حسبما ادعي، التي أعلنت أنها كانت تبلغ من العمر الخامسة عشرة عندما كانت مسجونة في سجن بيرم باشا في استنبول في عنبر عادي.
    The Special Rapporteur met with two of the three ombudsmen: Prof. Katalin Gönczöl, Parliamentary Commissioner for Civil Rights, and Mr. László Majtényi, Parliamentary Commissioner for Data Protection and Freedom of Information. UN واجتمع المقرر الخاص مع اثنين من هؤلاء المفوضين الثلاثة: وهما البروفيسور كاتالين غونشزول المفوض البرلماني للحقوق المدنية والسيد لاسلو مايتينيي المفوض البرلماني لحماية البيانات وحرية المعلومات.
    During his visit to the area, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, national and international humanitarian and non-governmental organizations as well as with private individuals. UN واجتمع المقرر الخاص، خلال زيارته إلى المنطقة، مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹنسانية الدولية والوطنية، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك مع بعض اﻷفراد.
    The Special Rapporteur met with the People's Advocate (Defensor del Pueblo), who had then been elected by the Chamber of Representatives for a four—year term. UN ٢٢١- واجتمع المقرر الخاص مع محامي الشعب الذي انتخبه مجلس النواب لمدة أربع سنوات.
    In all the cities which he visited in Afghanistan, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, national and international humanitarian and non-governmental organizations as well as with private individuals. UN واجتمع المقرر الخاص في جميع المدن التي قام بزيارتها في أفغانستان مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية وغير الحكومية الوطنية والدولية فضلاً عن أفراد عاديين.
    The Special Rapporteur met with, and greatly appreciated the support and encouragement of, the United Nations High Commissioner and Deputy High Commissioner for Human Rights. UN 4- واجتمع المقرر الخاص مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ومع نائبه وقدر كثيراً دعمهما وتشجيعهما.
    The Special Rapporteur talked to the representatives of the Roma and to non-Roma inhabitants on the spot in order to hear their complaints and encourage dialogue. UN واجتمع المقرر الخاص هناك بممثلي الغجر وكذلك بالسكان غير الغجر من أجل تلقي تظلماتهم وحثهم على الحوار.
    The Special Rapporteur held meetings with members of the Ministry of Justice and other legal departments who explained the various policy-making and other legal structures. UN ٤٣ - واجتمع المقرر الخاص مع أعضاء وزارة العدل والادارات القانونية اﻷخرى الذين قدموا له توضيحات تتعلق بهياكل صنع السياسات والهياكل القانونية اﻷخرى.
    The Special Rapporteur interviewed several persons who had been detained for political or ideological reasons and had subsequently regained their freedom. UN واجتمع المقرر الخاص مع عديد من اﻷشخاص الذين سبق اعتقالهم ﻷسباب سياسية أو عقائدية ثم أفرج عنهم بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more