We said at the start no sharing unless you're one of us. | Open Subtitles | لقد قلنا في البدايه لا مشاركه الا اذا كنت واحدا منا |
Whether you did or didn't, you're one of us. | Open Subtitles | سواء فعلت أو لم تفعل، كنت واحدا منا. |
And the prison tat on the unsub's neck confirms that he isn't one of us. | Open Subtitles | و أثر خرم السجون الذي يوجد على رقبة الجاني يؤكد أنه ليس واحدا منا |
He wanted to be one of us; instead, he taught himself about our ways; | Open Subtitles | هو اراد ان يكون واحدا منا ، بدلا عن ذلك علم نفسه طرقنا احاط نفسه بـ |
Might mean certain death, Princess... one of ours or yours. | Open Subtitles | ربما يعنى الموت الاكيد يا اميره واحدا منا او واحد منكم |
If one of us just didn't happen to go to our audition, then you know, it could be so different. | Open Subtitles | لو شخصً واحدا منا فقط لم يأتي الى التجربه , اذن |
But only one of us seems concerned about the consequences. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن واحدا منا فقط يضع النتائج في الحسبان |
one of us is gonna be outside, the other two will be in here waiting. | Open Subtitles | واحدا منا سيكون في الخارج الأثنان الأخران سينتظرون هنا. |
And then we just keep on passing the gun around, round and round we go until there's only one of us left. | Open Subtitles | ونستمر في تمرير المسدس بيننا نستمر بذلك حتى يبقى واحدا منا على قيد الحياة |
You scratch somebody during a full moon, and they're one of us. | Open Subtitles | تخدش أحدهم خلال اكتمال القمر وسيغدو واحدا منا |
I thought you were just some suck-uloser, but you have shown me that you've got the mettle to be one of us. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
It could never wipe us out because it would be one of us. | Open Subtitles | ولا يمكن أبدا إبادتنا لأن من شأنه أن يكون واحدا منا. |
Hasn't always gotten along with The Guard, but he's one of us. | Open Subtitles | لم يحصل هذا مع الحراس سابقا لكنه واحدا منا |
These girls are the last three, but to be one of us they have to go through a final trial. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الثلاث الأخيرة. ولكن ليكون واحدا منا اجتياز اختبار آخير واحد. |
one of us has to answer for all that's gone down since you went sideways. | Open Subtitles | واحدا منا عليه ان يجيب على كل ما حصل منذ ان انفصلت عني |
You lived among us, but you were never one of us. | Open Subtitles | لقد عشت بيننا، لكن لم تكن أبدا واحدا منا |
Well it turns out to be true that one of us has been stealing food. | Open Subtitles | حسنا اتضح أن يكون صحيحا أن واحدا منا تم سرقة المواد الغذائية. |
Um, well, um... one of us is going to have to go over there and do it. | Open Subtitles | حسنا , واحدا منا يتحتم عليه الذهاب لهناك ويفعلها |
The thing of it is, Silas, is that you're not really one of us, are you? | Open Subtitles | الشئ الغريب يا سايلاس انك لست واحدا منا , اليس كذلك ؟ |
Tonight, it's become clear to everyone out there that they do know one of us, and now that they do, they can see that we're not sick. | Open Subtitles | لقد أصبح من الواضح الليلة للجميع أنهم يعرفون واحدا منا يمكنهم أن يروا أننا لسنا مرضى |
Kyle was one of ours. | Open Subtitles | كايل كان واحدا منا. |
one of our own fell today, taken down by M.O.D.O.K., and the Red Skull. | Open Subtitles | , واحدا منا قد سقط اليوم , أسقط من قبل مودوك |