"واحدة منهن" - Translation from Arabic to English

    • one of them
        
    • one of whom
        
    • any of them
        
    • one of'em
        
    Some women can't have children and I'm one of them. Open Subtitles بعض النساء لا يمكنها إنجاب الأطفال وأنا واحدة منهن
    not one of them Has defensive wounds on their hands. Open Subtitles ولا اي واحدة منهن لديها جروح دفاعية على يديها
    You can't prove that I'm one of them! You can't! You can't! Open Subtitles لا يمكنك إثبات أننى واحدة منهن لا يمكنك ، لا يمكنك
    You can't prove that I'm one of them.! You can't.! You can't.! Open Subtitles لا يمكنك إثبات أننى واحدة منهن لا يمكنك ، لا يمكنك
    12. Twenty-seven women were executed in 2013, and four were confirmed to have been executed during the first half of 2014, at least one of whom was a victim of forced early marriage. UN ١٢ - وأُعدمت سبع وعشرون امرأة في عام 2013، وتأكد أن أربعة منهن قد أعدمن خلال النصف الأول من عام 2014، كانت واحدة منهن على الأقل ضحية للزواج القسري المبكر.
    one of them owns half my first restaurant, now. Open Subtitles واحدة منهن تمتلك مطعمي الأول الآن وأنا ..
    one of them has opened a pedicure salon on her own account. UN وقامت واحدة منهن بفتح صالون لتقليم اﻷظافر، على حسابها الخاص.
    Yet your son seems to find fault in every one of them. Open Subtitles ومع ذلك، يبدو أن إبنكِ يعثر على عيب في كلّ واحدة منهن
    I do...pick'em up now and again, and she could've been one of them... ..and that's the only reason I can think Open Subtitles فأنا اعرفها كنت اتي لاصطحابهم ومن الممكن انها كانت واحدة منهن ذلك السبب الوحيد
    But, unfortunately, they forgot to invite one of them. Open Subtitles لكن للاسف لقد نسوا ان يدعوا واحدة منهن
    I'll eventually have sex with one of them because they're, you know, on the same feeding schedule. Open Subtitles أنا سأقوم في نهاية المطاف بممارسة الجنس مع واحدة منهن لأنهن كما تعلمين على نفس الجدول الزمني للتغذية
    I swear I'm not one of them. Please don't do this. Open Subtitles أقسم أنني لست واحدة منهن رجاء لا تفعل هذا
    I carried each one of them for nine months inside of my torso and then pushed them out of my vagina. Open Subtitles حملت كل واحدة منهن لـ9 اشهر داخل بطني وبعدها دفعته خارج جسمي
    In fact, one of them was the same night as the gun show. Open Subtitles في الحقيقة واحدة منهن في نفس ليلة عرض الأسلحة
    There you go again with the "one of them" talk. Open Subtitles ها أنتِ مجدداً بالحديث " عن " واحدة منهن
    Apparently one of them ordered it for her recently. Open Subtitles على ما يبدو أن واحدة منهن طلبته لها مؤخراً
    Each and every one of them dedicated their lives to this fellowship. Open Subtitles كل واحدة منهن أفنت حياتها من أجل هاته الطائفة
    I'd even shoot a baby in the face if it meant saving one of them. Open Subtitles حتى لو قتلت طفل رضيع في وجهه لأنقذ واحدة منهن
    Each one of them making you a month what you and your brother stole from all 4 banks combined. Open Subtitles كل واحدة منهن تحقق لك في الشهر ما سرقته أنت و شقيقك من المصارف الأربعة مجتمعةً
    In 2006 five women tested HIV positive through antenatal screening, one of whom was found to be positive through the new Universal RoutineOffer Antenatal Screening Programme. UN وفي عام 2006 وُجدت خمس نساءٍ مصابات بالفيروس أثناء الفحوص التي تُجرى للنساء قبل الولادة، وتبيَّنت إصابة واحدة منهن بالفيروس أثناء الفحص بموجب البرنامج الجديد لفحص جميع النساء الحوامل فحصاً روتينياًّ.
    He's not on speaking terms with any of them. Open Subtitles وهو ليس على وفاق مع أي واحدة منهن
    I don't know. Could be about love, could be you're supposed to pick one of'em. Open Subtitles قد يكون عن الحب وقد يكون أنك يفترض أن تختار واحدة منهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more