You did it. You turned into one of those people. | Open Subtitles | لقد فعلتيها، أنّكِ تحولتِ إلى واحدة من هؤلاء الناس. |
Oh, are you one of those people that actually needs to study? | Open Subtitles | هل أنتِ واحدة من هؤلاء الناس الذين يحتاجون حقاً للدراسة ؟ |
Honey, I think you might be like one of those people on that TV show you make me watch. | Open Subtitles | عزيزتي , أظن بأنك واحدة من هؤلاء الناس الذين بالبرنامج الذي ترغميني على مشاهدته |
I'm one of those people who doesn't like being traumatized by horrifying sights. | Open Subtitles | أنا واحدة من هؤلاء الناس الذين لا يحبون أن يصدموا بمشاهد رهيبة |
Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
I thought Marcy was a decent woman, but she's one of those people. | Open Subtitles | اعتقدت ان مارسي امرأة لائقة لكنها واحدة من هؤلاء الناس |
I turned into one of those people that gives a shit about something? | Open Subtitles | أنّي تحولتِ إلى واحدة من هؤلاء الناس الذين يكترثون للأمور؟ |
And she's probably one of those people that has an agenda. | Open Subtitles | وقالت انها على الارجح واحدة من هؤلاء الناس التي لديها جدول أعمال. |
I'm not one of those people who works alone. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من هؤلاء الناس الذين يعملون وحدهم أحتاج أن أكون مع شخص |
For the record, I'm not one of those people you have to open up to. | Open Subtitles | للعلم أنا لست واحدة من هؤلاء الناس الذين عليكِ أن تشني هجوماً عليهم |
It's just a novella. Are you one of those people who move their lips when they read? | Open Subtitles | إنها مجرد رواية هل أنت واحدة من هؤلاء الناس |
And if I die tonight... it'll be OK because I was one of those people lucky enough to have experienced it. | Open Subtitles | وإذا أموت الليلة... انها سوف تكون على ما يرام لأنني كنت واحدة من هؤلاء الناس |
I think you are one of those people. | Open Subtitles | أظنّ أنّكِ واحدة من هؤلاء الناس |
If your mom was one of those people who went to see a psychic because, um-- her stomach was bothering her and the psychic told her that it was nothing, that it was just a-- a touch of gastritis. | Open Subtitles | إذا كانت والدتك واحدة من هؤلاء الناس.. الذين ذهبوا لرؤية وسيطاً روحانياً، لأنها... |
I was one of those people. | Open Subtitles | كنتُ واحدة من هؤلاء الناس. |
I'm one of those people. | Open Subtitles | أنا واحدة من هؤلاء الناس. |
And I'm one of those people? | Open Subtitles | و أنا واحدة من هؤلاء الناس ؟ |
Probably one of those people he had over. | Open Subtitles | (التنهدات) على الارجح واحدة من هؤلاء الناس لديه على مدى. |
You strike me as one of those people. | Open Subtitles | تبدين واحدة من هؤلاء الناس |
I'm not one of those people. | Open Subtitles | انا لستُ واحدة من هؤلاء الناس |
Imagine begin one of these people living in a tiny village more than 4,000 years ago. | Open Subtitles | تخيلي نفسك واحدة من هؤلاء الناس تعيشين في قرية صغيرة منذ 4000 آلاف عام |