"واحدة من هذه الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • one of these things
        
    • one of those things
        
    I always wanted to drive one of these things. Open Subtitles كنت أريد دائما لدفع واحدة من هذه الأشياء.
    So, you say they sent one of these things to your house? Open Subtitles إذا أنت تقول أنهم أرسلوا واحدة من هذه الأشياء إلى بيتك؟
    There might be some people watching right now who could actually afford one of these things. Open Subtitles قد يكون هنالك بعض الناس يشاهدون الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
    This is one of those things we'll laugh about tomorrow. Open Subtitles هذا واحدة من هذه الأشياء التي سنضحك عليها غدا
    At least one of those things isn't true. Open Subtitles على الأقل واحدة من هذه الأشياء ليست صحيحة.
    I completely forgot. It was just one of these things. Open Subtitles نسيت تماما كانت مجرد واحدة من هذه الأشياء
    I've never used one of these things before. This is great! Open Subtitles لم استخدم واحدة من هذه الأشياء من قبل هذا رائع!
    Oh, man! I always wanted one of these things. Open Subtitles أوه , يا رجل , لقد أردت دائماً واحدة من هذه الأشياء
    Next time one of these things goes down, we'll be there. Open Subtitles عندما ستحصل واحدة من هذه الأشياء في المرة القادمة، سنتواجد هناك
    If someone's taken her, they probably dumped her bag in one of these things, haven't they? Open Subtitles ‫إذا اختطفها شخص ما ‫ربما ألقوا حقيبتها ‫في واحدة من هذه الأشياء ‫أليس كذلك؟
    So, uh, who do we know that can build one of these things out of a lava lamp and a kitchen sink? Open Subtitles إذاً، من قد يستطيع أن يبني واحدة من هذه الأشياء من مصباح الحمم البركانية، وبالوعة مطبخ ؟
    See, all you need to do is grab one of these things and pull. Open Subtitles انظر، كل ما عليك القيام به هو سحب واحدة من هذه الأشياء.
    Two hundred. You know, I've always wanted one of these things. Open Subtitles مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء
    I'll be happy to find one of these things that works. Open Subtitles سأكون سعيدا لو وجدت واحدة من هذه الأشياء تعمل
    Why don't you get one of these things that buttons down the front? Open Subtitles لم لا ترتدين واحدة من هذه الأشياء التى لديها أزرار من الأمام ؟
    Sign me up for one of these things. Open Subtitles تسجيل دخولي في واحدة من هذه الأشياء
    "Hey, Mom, how do you open one of these things, anyway? Open Subtitles يا أمي، كيف تفتحين واحدة" "من هذه الأشياء على أي حال؟
    Maybe New York has made me soft, but these are the moments, every time we make one of these things, where I realize it might have been the worst idea ever. Open Subtitles ربما جعلت لي نيويورك لينة، ولكن هذه هي لحظات، في كل مرة ونحن جعل واحدة من هذه الأشياء ، حيث أدرك ربما كان أسوأ فكرة من أي وقت مضى.
    I don't want to become one of those things. Open Subtitles لا أُريد أنْ أُصبح... واحدة من هذه الأشياء
    You see one of those things you don't hesitate to shoot it. Open Subtitles إذا رأيت واحدة من هذه الأشياء.. اطلق الرصاص
    I feel like one of those things on the salad bar that nobody touches... Open Subtitles أشعر أننى مثل واحدة من هذه الأشياء الموضوعة على السلطة داخل حانة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more