"واحده من هذه" - Translation from Arabic to English

    • one of these
        
    • one of those
        
    After his plane crash, one of these creatures in the water got ahold of him, and he's been changed. Open Subtitles بعد حادث طائرته .. واحده من هذه المخلوقات التى في الماء إستغلته .. وأصبح هو مُتغيّر ..
    The Ebola sample's got to be in one of these. Open Subtitles عينات ايبولا لابد أن تكون فى واحده من هذه
    You don't need to have sex with him, just eat one of these. Open Subtitles ليس عليك ان تمارسي الجنس معه، تناولي واحده من هذه وحسب
    Pick up one of those rocks. Get behind the boulder. Open Subtitles ألتقط واحده من هذه الصخور توارى خلف الصخره الكبيره
    one of those drugs, Pancuronium bromide, is a paralyzing agent. Open Subtitles واحده من هذه الادويه, بروميد البانكورونيوم, انه عامل للشلّ.
    How about I just give you one of these? Open Subtitles ماذا عن ان اعطيتك واحده من هذه وحسب؟
    Perhaps you would like one of these, Miss Skerrett? Open Subtitles ربما تريدي واحده من هذه يا سيده سكيريت
    But I do believe that one of these days you're gonna wake up and know exactly who you are. Open Subtitles لكنني أؤمن ان في واحده من هذه الايام سوف تستقيظ وتعرف بالضبط أنت
    Everybody gonna be wanting one of these to piss in. Open Subtitles جميعكم سوف تريدون واحده من هذه للتبول فيها
    You should totally get one of these. Open Subtitles يجب عليك بالتاكيد الحصول على واحده من هذه
    Haven't seen one of these since, what, World War II? Open Subtitles لم أرى واحده من هذه منذ, ماذا الحرب العالميه الثانيه؟
    If what I'm thinking is true, then every single one of these cases would have to be retried. Open Subtitles إذا كان ما اظنه صحيحاً إذاً كل واحده من هذه القضايا سيعاد محاكمتها
    I want a match on the location of every one of these flowers on the property, then get some soil samples. Open Subtitles أريد تطابق على الموقع لكل واحده من هذه الزهور على الملكية ثم إحصل على بعض عينات التربة
    If one of these isn't the murder weapon, there's a third one missing that probably is. Open Subtitles أذا لم تكن واحده من هذه سلاح الجريمه هنالك ثالثه
    I keep telling you, bro, you've got to let me take you out one of these nights. Open Subtitles أظل أقول لك، ياأخي عليك أن تدعني أخدك إلى واحده من هذه الليالي
    Yeah, and in my experience, when a cop goes postal, you want to have one of these on. Open Subtitles ومن خلال خبرتي عندما شرطي يفقد أعصابه فأنت تريد واحده من هذه
    Last time I had one of these in the car, Open Subtitles في آخر مرّه كان لدي واحده من هذه في السيارة
    Or we can wait for one of those accidents to happen. Open Subtitles أو يمكننا أن ننتظر واحده من هذه الحوادث أن تحدث
    And pretty soon, you and I will both own one of those six Teslas out front. Open Subtitles وفي القريب العاجل كِلانا سيحصل على واحده من هذه السيارات الكهربائية التي بالأمام
    I assure you. But on one of those occasions, Open Subtitles أنا أؤكد لكى هذا ولكن فى واحده من هذه المرات
    I'm on a waiting list for one of those. Open Subtitles انا على قائمة الانتظار لأحصل على واحده من هذه السيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more