"واحد من أولئك" - Translation from Arabic to English

    • one of those
        
    • one of these
        
    • one of the
        
    Yeah, but one of those scientists is a tall, blonde Olympic swimmer. Open Subtitles أجل، ولكن واحد من أولئك العالمين هو طويل وأشقر وسباح أوليمبي
    one of those cowards fled to my superiors up north. Open Subtitles واحد من أولئك الجبناء هرب إلى كبار المسؤولين بالشمال.
    Man, you're starting to sound like one of those recruitment commercials. Open Subtitles يا رجل , بدوت وكأنك واحد من أولئك المستقدمين للإعلانات
    He told me Lee Jay was one of those broken individuals Open Subtitles أخبرَني أن لي جاي كَانَ واحد من أولئك الأفرادِ المُحَطّمينِ
    You know I get Fr 200 for one of these. Open Subtitles كما تعلم سأحصل على 200 لكل واحد من أولئك.
    Are you one of those freaks from the embassy? Open Subtitles هل أنت واحد من أولئك السفهاء من السفارة؟
    And that one of those people has to be you? Open Subtitles وأن واحد من أولئك الشخصين يجب أن يكون أنت؟
    I already know what noises to make if I'm one of those. Open Subtitles أنا بالفعل أعرف أي ضوضاء سأصنعها إذا أنا واحد من أولئك
    Where the debt of one of those creditors was subject to dispute, that should not result in the application being denied. UN وأفيد بأنه في الحالات التي يكون فيها دين واحد من أولئك الدائنين موضع نزاع، فإن ذلك لا ينبغي أن يفضي إلى رفض الطلب.
    Are you one of those lunatics who just sits next to a complete stranger in an empty movie theater? Open Subtitles هل أنت واحد من أولئك المجانين الذي يجلسون إلى جانب شخص غريب في سينما فارغة ؟
    And I didn't recognize her, just like I didn't recognize a single one of those vampires. Open Subtitles ولم أتعرف عليها، مثلما لم أتعرف على أي واحد من أولئك المصاصي الدماء.
    I get the feeling he's one of those Asians that loves Mexicans. Open Subtitles يخالجني شعور أنه واحد من أولئك الآسيويين الذين يحبون المكسيكيين.
    Are you one of those guys that hates anything that tinkles? Open Subtitles هـل أنت واحد من أولئك الأشخـاص الذين يكرهون أي شيء يرن ؟
    You're just one of those authentically nice guys, aren't you? Open Subtitles أنت واحد من أولئك الرجال اللطفاء،اليس كذلك؟
    And I bet you're probably one of those guys who likes to raise his hand to women too. Open Subtitles وأراهن أنك واحد من أولئك الذين يرفعون أيديهم على النساء كذلك
    one of those dresses from Sectionals. Open Subtitles واحد من أولئك الفساتين من التصفيات المحلية.
    Dinner reservation, I'll make one of those. Open Subtitles حَجْز عشاءِ، أنا سَأَعْملُ واحد من أولئك.
    Now, I've long maintained psychological dossiers on every single one of those raving lunatics in your waiting room right now. Open Subtitles الآن, لقد حصلت على الملفات النفسية لكل واحد من أولئك المجانين في غرفة الإنتظار الآن
    Any one of those guys could have hooked him up with this much weight. Open Subtitles أيّ واحد من أولئك يمكن أن علّقه بهذا الوزن الكثير.
    Hey, I'm one of those court-ordered douchebags. Open Subtitles أنا واحد من أولئك المغفلين الموضوعين من قبل المحكمة.
    And someday, I would like to meet one of these kangaroos. Open Subtitles ويوماً ما , سأود مقابلة واحد من أولئك الكناغر
    I'm sorry. As long as I'm one of the five, that's as it should be. Open Subtitles آسف , طالما أنا واحد من أولئك الخمسة فيتوجب أن يكون الأمر كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more