Yeah, but one of those scientists is a tall, blonde Olympic swimmer. | Open Subtitles | أجل، ولكن واحد من أولئك العالمين هو طويل وأشقر وسباح أوليمبي |
one of those cowards fled to my superiors up north. | Open Subtitles | واحد من أولئك الجبناء هرب إلى كبار المسؤولين بالشمال. |
Man, you're starting to sound like one of those recruitment commercials. | Open Subtitles | يا رجل , بدوت وكأنك واحد من أولئك المستقدمين للإعلانات |
He told me Lee Jay was one of those broken individuals | Open Subtitles | أخبرَني أن لي جاي كَانَ واحد من أولئك الأفرادِ المُحَطّمينِ |
You know I get Fr 200 for one of these. | Open Subtitles | كما تعلم سأحصل على 200 لكل واحد من أولئك. |
Are you one of those freaks from the embassy? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أولئك السفهاء من السفارة؟ |
And that one of those people has to be you? | Open Subtitles | وأن واحد من أولئك الشخصين يجب أن يكون أنت؟ |
I already know what noises to make if I'm one of those. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعرف أي ضوضاء سأصنعها إذا أنا واحد من أولئك |
Where the debt of one of those creditors was subject to dispute, that should not result in the application being denied. | UN | وأفيد بأنه في الحالات التي يكون فيها دين واحد من أولئك الدائنين موضع نزاع، فإن ذلك لا ينبغي أن يفضي إلى رفض الطلب. |
Are you one of those lunatics who just sits next to a complete stranger in an empty movie theater? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أولئك المجانين الذي يجلسون إلى جانب شخص غريب في سينما فارغة ؟ |
And I didn't recognize her, just like I didn't recognize a single one of those vampires. | Open Subtitles | ولم أتعرف عليها، مثلما لم أتعرف على أي واحد من أولئك المصاصي الدماء. |
I get the feeling he's one of those Asians that loves Mexicans. | Open Subtitles | يخالجني شعور أنه واحد من أولئك الآسيويين الذين يحبون المكسيكيين. |
Are you one of those guys that hates anything that tinkles? | Open Subtitles | هـل أنت واحد من أولئك الأشخـاص الذين يكرهون أي شيء يرن ؟ |
You're just one of those authentically nice guys, aren't you? | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك الرجال اللطفاء،اليس كذلك؟ |
And I bet you're probably one of those guys who likes to raise his hand to women too. | Open Subtitles | وأراهن أنك واحد من أولئك الذين يرفعون أيديهم على النساء كذلك |
one of those dresses from Sectionals. | Open Subtitles | واحد من أولئك الفساتين من التصفيات المحلية. |
Dinner reservation, I'll make one of those. | Open Subtitles | حَجْز عشاءِ، أنا سَأَعْملُ واحد من أولئك. |
Now, I've long maintained psychological dossiers on every single one of those raving lunatics in your waiting room right now. | Open Subtitles | الآن, لقد حصلت على الملفات النفسية لكل واحد من أولئك المجانين في غرفة الإنتظار الآن |
Any one of those guys could have hooked him up with this much weight. | Open Subtitles | أيّ واحد من أولئك يمكن أن علّقه بهذا الوزن الكثير. |
Hey, I'm one of those court-ordered douchebags. | Open Subtitles | أنا واحد من أولئك المغفلين الموضوعين من قبل المحكمة. |
And someday, I would like to meet one of these kangaroos. | Open Subtitles | ويوماً ما , سأود مقابلة واحد من أولئك الكناغر |
I'm sorry. As long as I'm one of the five, that's as it should be. | Open Subtitles | آسف , طالما أنا واحد من أولئك الخمسة فيتوجب أن يكون الأمر كذلك |