his delegation understood the importance of reform of the scale methodology and was ready to contribute constructively to the discussions on that issue. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يدرك أهمية إصلاح منهجية الجدول وهو مستعد للمساهمة بشكل بناء في المناقشات بشأن هذه المسألة. |
his delegation planned to address the changes that the Secretary-General had made to the Redesign Panel's report in the context of the working group. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يعتزم تناول التغييرات التي أجراها الأمين العام على تقرير الفريق المعني بإعادة التصميم وذلك في سياق الفريق العامل. |
his delegation looked forward to receiving the Secretary-General's forthcoming report on system-wide coherence. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يتطلع إلى تلقِّي التقرير المقبل للأمين العام بشأن الإتساق على نطاق المنظومة. |
48. his delegation was concerned over Morocco's non-compliance with the resolutions and decisions of the United Nations. | UN | 48 - واختتم قائلا إن وفد بلده يساوره القلق إزاء عدم امتثال المغرب لقرارات ومقررات الأمم المتحدة. |
17. his delegation did not object to the involvement of the Department of Peacekeeping Operations in planning or administering the Mission. | UN | 17 - واختتم قائلا إن وفد بلده لا يعارض إشراك إدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط البعثة أو إدارتها. |
To that end, his delegation would be pleased to help facilitate the negotiations, as it had in previous years. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يسعده أن يساعد في تيسير المفاوضات، كما فعل في السنوات السابقة، وذلك من أجل تحقيق هذا الهدف. |
In that connection, his delegation strongly supported the ongoing work to establish a Montreux Document forum for the consideration of issues relating to private security companies. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد بقوة، في هذا الصدد، العمل الجاري من أجل إنشاء وثيقة منتدى مونترو للنظر في المسائل المتعلقة بالشركات الأمنية الخاصة. |
his delegation would suggest adopting a victim-oriented approach, paying special attention to the most vulnerable category of victims, children. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يود أن يقترح اتباع نهج يركز على الضحية، ويولي اهتماما خاصا للفئة الأكثر ضعفا من الضحايا وهم الأطفال. |
43. his delegation would communicate its views on the topic " Expulsion of aliens " in writing to the Secretariat in due course. | UN | 43 - واختتم قائلا إن وفد بلده سينقل آراءه بشأن موضوع " طرد الأجانب " خطيا إلى الأمانة العامة في الوقت المناسب. |
16. his delegation was concerned by the Council's discriminatory treatment of Israel. | UN | 16 - واختتم قائلا إن وفد بلده يساوره القلق إزاء معاملة المجلس التمييزية لإسرائيل. |
24. his delegation called on the Committee to adopt a resolution on Western Sahara that reiterated the principle of self-determination and decolonization. | UN | 24 - واختتم قائلا إن وفد بلده يدعو اللجنة إلى اعتماد قرار بشأن الصحراء الغربية يؤكد مبدأ تقرير المصير وإنهاء الاستعمار. |
58. his delegation looked forward to real progress on human resources management reform. | UN | 58 - واختتم قائلا إن وفد بلده يتطلع إلى إحراز تقدم حقيقي في إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
65. Lastly, his delegation supported the commemoration of the Commission's sixtieth anniversary in 2008. | UN | 65 - واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للجنة في عام 2008. |
his delegation hoped that the current staff of UNTSO would be maintained in view of the sensitive political situation in its area of operation. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يأمل في أن يتم الحفاظ على الموظفين الحاليين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة نظرا لحساسية الحالة السياسية في منطقة عملها. |
10. his delegation was itself committed to reform, and had thought that the Secretariat shared that view. | UN | 10 - واختتم قائلا إن وفد بلده ملتزم هو نفسه بالإصلاح، ويعتقد أن الأمانة العامة تشاركه هذا الرأي. |
his delegation firmly believed that the best way to provide a sound and long-lasting solution to the financial situation of the Organization was to observe the principle of equitable taxation with equitable representation. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يعتقد اعتقادا راسخا أن أفضل سبيل للتوصل الى حل سليم ودائم للحالة المالية للمنظمة هو احترام مبدا التغريم العادل مع التمثيل العادل. |
In conclusion, his delegation supported most of the remarks contained in the Advisory Committee's report on the proposed programme budget. | UN | واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد معظم الملاحظات التي وردت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة. |
27. his delegation supported the Special Committee’s recommendation to amend rule 103 of the General Assembly’s rules of procedure. | UN | ٢٧ - واختتم قائلا إن وفد بلده يؤيد توصية اللجنة الخاصة بتعديل المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
39. his delegation took note of the view of the Group of 77 and China that the time was perhaps not yet ripe for specific decisions. | UN | 39 - واختتم قائلا إن وفد بلده يحيط علما برأي مجموعة الـ 77 والصين القائل بأن الوقت ربما لم يحن بعد لاتخاذ قرارات محددة. |
97. his delegation condemned in the strongest terms the attacks to which United Nations personnel had been subjected. | UN | 97 - واختتم قائلا إن وفد بلده يدين بأشد العبارات الهجمات التي تعرض لها موظفو الأمم المتحدة. |