| The first Earth ship capable of warp 4. | Open Subtitles | أول سفينة أرضية قادرة على الطيران بسرعة وارب 4. *وارب 4 = 101 ضعف سرعة الضوء* |
| That battle with warp, that was a long time ago. | Open Subtitles | تلك المعركة مع " وارب " قبل وقت طويل |
| The future is not as it should be. We must find warp. | Open Subtitles | المستقبل ليس كما يجب " علينا أن نجد " وارب |
| They've damaged the photon control and the warp drive. We must withdraw. | Open Subtitles | لقد دمروا التحكم الفوتوني و قيادة الـ"وارب"، يجب أن ننسحب |
| You cannot defeat warp. I am from the future. | Open Subtitles | لا يمكن هزيمة " وارب " أنا من المستقبل |
| Captain, assuming we have full warp capability, accelerating to warp 7 on leaving the solar system will bring us to IP with the intruder in 20.1 hours. | Open Subtitles | كابتن، على إفتراض أن لدينا قيادة "وارب" كامله تسريع "الوارب" إلى 7 في الرحيل عن نظام الطاقة الشمسية سوف يجعلنا نلقى المعتدي خلال 20.1 ساعة |
| - Ahead, warp 1, Mr. Sulu. - Accelerating to warp 1, sir. | Open Subtitles | (للأمام، "وارب" 1، سيد (سالو - التسريع لـ"وارب" 1 يا سيدي - |
| - Mr. Sulu, ahead warp 1. - warp 1, sir. | Open Subtitles | سيد (سالو)، للأمام بـ"وارب" 1 - وارب" 1 يا سيدي" - |
| -We'll be going to warp speed. | Open Subtitles | -سوف ننتقل إلى سرعة الـ "وارب " |
| Ahead warp 0.5 | Open Subtitles | للأمام بسرعة "وارب" 0.5 |
| warp 1, sir. | Open Subtitles | وارب" 1 يا سيدي" |
| We're at warp 0.8. | Open Subtitles | نحن عند "وارب" 0.8 |
| warp 2, sir. | Open Subtitles | وارب" 2 يا سيدي" |
| -Engage warp engines. | Open Subtitles | -فالتفعّل محركات الـ "وارب " |
| -Prepare for warp speed. | Open Subtitles | -إستعدوا لسرعة الـ "وارب " |
| Engine room... warp speed! | Open Subtitles | "غرفة المحركات , سرعة "وارب |
| We must find warp. | Open Subtitles | " يجب أن نجد " وارب |
| warp 5, Sulu. | Open Subtitles | "وارب" 5 يا (سالو) |
| warp! | Open Subtitles | " وارب " |
| warp 0.7 0.8 | Open Subtitles | وارب" 0.7" 0.8 |