"واستطيع ان" - Translation from Arabic to English

    • And I can
        
    • and I could
        
    I can leave my body, And I can be young again. Open Subtitles انا استطيع ان اغادر جسدى واستطيع ان اكون شابه ثانيه
    I can meet with the Church if I like, And I can drink what I like as well. Open Subtitles استطيع مقابلة الكنيسة اذا اردت ذلك واستطيع ان اشرب ما اريده كذلك
    And I can tell you that his insight into the real issues that we face, his ability to find common-sense solutions, and his unwavering commitment to address the needs of every single community in this city is exactly what Portland needs. Open Subtitles ليجعل هذه المدينه افضل مكان لنا جميعا واستطيع ان ابصركم بحقيقة القضايا التي نواجهها,
    One more micro booster and I could take out a tank. Open Subtitles حجم اكبر بقليل لهذا المضخم واستطيع ان احطم به دبابة
    All right, and I could tell by this kid's voice, over the phone, it was all deep, he's got a giant palo. Open Subtitles واستطيع ان اقول لك هذه الولد الذي على الهاتف يملك قضيب ضخم
    I can send gold. And I can visit. Open Subtitles استطيع ان ارسل ذهبا , واستطيع ان آتِ للزياره
    And I can see that there is a deep fondness for Lord Narcisse. Open Subtitles واستطيع ان ارى بأن هناك اعزاز عميق لـ لورد نارسيس
    I helped write that handbook, ma'am, And I can tell you we did not have your interpretation in mind. Open Subtitles أنا ساعد في كتابة هذا الكتيب، سيدتي، واستطيع ان اقول لكم لم يكن لدينا تفسير الخاصة بك في الاعتبار.
    And I can tell you from personally meeting some of these new citizens, they could not be happier or more proud. Open Subtitles واستطيع ان اقول لكم من لقاء شخصي بعض من هؤلاء المواطنين الجديدة، أنها لا يمكن أن يكون أكثر سعادة أو أكثر فخرا.
    And I can see how most people would call me a monster. Open Subtitles واستطيع ان افهم كيف ان معظم الناس سوف يدعونني بالوحش
    (People speaking indistinctly) Brad Carter lied on the stand, And I can prove it. Open Subtitles كذب براد كارتر على الوقوف، واستطيع ان اثبت ذلك.
    And I can absolutely guarantee you, it was just a miscommunication. Open Subtitles واستطيع ان أضمن لكِ انه كان مجرد سوء تفاهم
    And I can bring you home, but you've got to trust me. Open Subtitles واستطيع ان اعيدك لمنزلك لكن يجب ان تثق بي
    And I can say that man-to-man, And I can help with anything if I know what it is, but I don't know how to be here for you unless I know what I'm dealing with. Open Subtitles واستطيع ان اقول ذلك كرجلاً لرجل واستطيع المساعده في اي شئ اذا كنت اعلم ما هو ولكني لا اعلم شيئاً
    And I can do it again if I have to, Drizelda. Open Subtitles واستطيع ان افعل ذلك مرة اخرى اذا كان لدي ل، گرزلد.
    And I can tell you that right about now there are any number of staffers having heart attacks, wondering what I'm about to say. Open Subtitles واستطيع ان اقول لكم أنه الآن هنالك عدد من المنظمين يعانون من الجلطات يتساءلون ما انا على وشك قوله
    She's got a problem, now, And I can tell you that. Open Subtitles إنها حصلت مشكلة، الآن، واستطيع ان اقول لكم ان.
    You guys are up to something And I can tell. Open Subtitles يا رفاق ما يصل الى شيء واستطيع ان اقول.
    We could help people lose weight, and I could feed. Open Subtitles نستطيع ان نساعد الناس في خسارة الوزن واستطيع ان اتغذى
    For example, maybe we could make lots of leaflets, and Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week. Open Subtitles على سبيل المثال , يمكننا ان نصنع الكثير من المنشورات واستطيع ان اخذ واحد الى منزله كل اسبوع
    And I... I could be your wife, and I could spend the rest of my days making you happy. Open Subtitles واستطيع ان اكون زوجتك، واستطيع ان اقضي طوال حياتي في جعلك سعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more