"واستغلالهم جنسيا" - Translation from Arabic to English

    • and sexual exploitation
        
    • and exploitation
        
    • sexual exploitation of
        
    • and their sexual exploitation
        
    • and commercial sexual exploitation
        
    • and of their sexual exploitation
        
    In 2006, it organized side events on indigenous children and their families and on child trafficking and sexual exploitation in western and South-East Asia. UN وفي عام 2006، نظم الاتحاد أنشطة موازية عن أطفال الشعوب الأصلية وأسرهم، وعن الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا في غربي آسيا وجنوب شرقها.
    :: Establishment of Interpol offices to combat child trafficking and sexual exploitation. UN افتتاح مكاتب للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية من أجل محاربة الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا.
    The Regional Director spoke of Morocco's contributions in the region to combating violence against children and sexual exploitation of children. UN وتكلم المدير الإقليمي عن مساهمات المغرب في المنطقة فيما يتعلق بمكافحة العنف ضد الأطفال واستغلالهم جنسيا.
    The Regional Director spoke of Morocco's contributions in the region to combating violence against children and sexual exploitation of children. UN وتكلم المدير الإقليمي عن مساهمات المغرب في المنطقة فيما يتعلق بمكافحة العنف ضد الأطفال واستغلالهم جنسيا.
    - Confidence in the workers role for a world free from exploitation, wars, poverty, children's prostitution and exploitation. UN :: الثقة في دور العمال من أجل عالم متحرر من الاستغلال والحروب والفقر ودعارة الأطفال واستغلالهم جنسيا.
    The CPMI highlighted the discussion on the violence and sexual exploitation perpetrated against children and adolescents in Brazil. UN وألقت هذه اللجنة الضوء على المناقشة المعنية بالعنف الذي يرتكب ضد الأطفال والمراهقين في البرازيل واستغلالهم جنسيا.
    44. The Constitution specified that the abuse and sexual exploitation of children and adolescents were to be severely punished. UN 44 - وأوضح الدستور أنه ينبغي معاقبة المسؤولين عن إساءة معاملة الأطفال والمراهقين واستغلالهم جنسيا معاقبة شديدة.
    Elimination of trafficking and sexual exploitation of children UN القضاء على الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا
    Elimination of trafficking and sexual exploitation of children UN القضاء على الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا
    Research on the demand underpinning the sale and sexual exploitation of children would serve to inform preventive policies. UN ومن شأن إجراء البحوث حول الأسباب الكامنة وراء الطلب على بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا أن تنير السياسات الوقائية.
    Synchronizing best practices and sharing expertise would be essential for combating the sale and sexual exploitation of children. UN وسيكون من الضروري مزامنة أفضل الممارسات وتبادل الخبرات من أجل مكافحة بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا.
    Child participation as a key element in preventing and combating the sale and sexual exploitation of children UN مشاركة الطفل باعتبارها عنصرا أساسيا في منع ومكافحة بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا
    Awareness-raising activities were conducted to educate the public about child abuse, neglect and sexual exploitation. UN ونفذت أنشطة توعية بهدف تثقيف الجمهور بشأن إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم واستغلالهم جنسيا.
    :: A programme against the sexual exploitation of children and a project against trafficking in children and sexual exploitation of children through tourism and travel; UN :: برنامج لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال ومشروع لمكافحة الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا في قطاعي السياحة والأسفار؛
    promotion and protection of the rights of children Effective prevention strategies in combating the sale and sexual exploitation of children UN دور استراتيجيات الوقاية الفعالة في مكافحة بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا
    73. Access to child-sensitive remedies is a core element for the prevention of the sale and sexual exploitation of children. UN 73 - يمثل توفر سبل الانتصاف المراعية لاعتبارات الطفولة عنصرا رئيسيا في الوقاية من بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا.
    107. The sale and sexual exploitation of children is very lucrative. UN 107 - يعتبر بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا نشاطا مربحا للغاية.
    These involved the trafficking and sexual exploitation of children both within and outside the country. UN وتشمل الادعاءات المتاجرة باﻷطفال واستغلالهم جنسيا داخل سويسرا وخارجها على السواء.
    However, poverty alone is not the sole driver of the sale and exploitation of children. UN بيد أن الفقر وحده ليس السبب الوحيد في بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا.
    Nepal also condemned the crime of trafficking in children and their sexual exploitation. UN كما تدين نيبال جريمة الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسيا.
    The Department of Women and Child Development had drawn up a plan of action to combat trafficking and commercial sexual exploitation of women and children, the main objective being their reintegration into society. UN ووضعت إدارة تنمية المرأة والطفل خطة عمل لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال واستغلالهم جنسيا لأغراض تجارية، والهدف الرئيسي من ذلك هو إعادة إدماجهم في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more