let me assure you that Portugal continues to be fully committed to the MDGs. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أنّ البرتغال تبقى ملتزمة التزاماً كاملاً بالأهداف الإنمائية للألفية. |
let me assure you of my delegation's full support and cooperation in your guiding our work in the Conference. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي وعونه الكاملين في قيادتكم لأعمالنا في المؤتمر. |
let me assure you that the European Union and its member States are ready. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه على استعداد. |
may I assure you of India's full support in ensuring its success. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم على دعم الهند الكامل لضمان نجاحها. |
allow me to assure you of my delegation's full support and cooperation. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم كامل دعم وتعاون وفدي. |
please be assured of my delegation's full support and cooperation. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين. |
let me assure you of my full support and cooperation in the work of the Conference and congratulate you on assuming your responsibilities. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعمي وتعاوني الكاملين من أجل إنجاز عمل المؤتمر وأن أهنئكم على اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
let me assure you that the European Union is ready. We have been ready for a long time. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن الاتحاد الأوروبي جاهز ومستعد وكنا على استعداد لفترة طويلة من الوقت. |
let me assure you that you may count on my delegation's full cooperation and support. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن بإمكانكم الاعتماد على التعاون والدعم الكاملين من وفدي. |
let me assure you of the support and cooperation on the part of the Russian Delegation for achieving practical results in the work of the Committee. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم وتعاون الوفد الروسي لتحقيق نتائج عملية في أعمال اللجنة. |
This week's session under your presidency could set the tone for the whole exercise, and let me assure you of my delegation's full support. | UN | ويجوز أن تحدد دورة هذا الأسبوع برئاستكم الوتيرة التي سيسير عليها هذا العمل، واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم وفدي التام لكم. |
let me assure you that I am fully committed to undertaking this task in support of this year's Presidents. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم التزامي التام بتولي هذه المهمة من أجل دعم رؤساء هذا العام. |
let me assure you of Brazil's full cooperation in what we hope will be a productive session. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم تعاون البرازيل الكامل معكم فيما نرجو أن يكون دورة مثمرة. |
let me assure you that the challenges to the credibility of the NPT do not come from Iran. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن التحديات التي تواجه مصداقية معاهدة عدم الانتشار لا تأتي من إيران. |
let me assure you of my country's fullest support for your untiring efforts and initiatives. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم بلدي الكامل لما تبذلونه بلا كلل ولا ملل من جهود ولما تتخذونه من مبادرات. |
let me assure you that the European Union is, and will be, on your side. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن الاتحاد الأوروبي سيظل دائما إلى جانبكم. |
let me assure you of my delegation's readiness to work closely with you to achieve this goal. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم استعداد وفدي للعمل على نحو وثيق معكم لتحقيق هذا الهدف. |
let me assure you of the full cooperation of my delegation in the fulfilment of the responsibilities entrusted to you. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل في الوفاء بالمسؤوليات الملقاة على عاتقكم. |
may I assure you that India will constructively support your efforts when the Group resumes its work next year. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن الهند ستؤيد بصورة بناءة جهودكم عندما يستأنف الفريق أعماله في العام القادم. |
may I assure you that the delegation of Peru will resolutely cooperate with you. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن وفد بيرو سيتعاون معكم بعزم موطد. |
allow me to assure you, Mr. President, that the delegation of Belarus will give you every possible support in your endeavours and to wish you every success. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم يا سيادة الرئيس بأن وفد بيلاروس سيقدم لكم كل دعم ممكن في مساعيكم. وإنني أتمنى لكم كل النجاح. |
please be assured of our delegation's full support and cooperation in all your endeavors in the service of international peace and security. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم كامل تأييد وتعاون وفدنا في جميع مساعيكم لخدمة السلم واﻷمن الدوليين. |