"واشعر" - Translation from Arabic to English

    • I feel
        
    • and feel
        
    • feel like
        
    • feeling
        
    • and it
        
    • And I
        
    • just feel
        
    You know, like I have more energy, I feel more positive. Open Subtitles أن لدي المزيد من الطاقة .. واشعر بمزيد من الأيجابية
    I know, and I feel really badly about that, I do... Open Subtitles أعرف واشعر بالاسف على هذا، أنا كذلك.. أنا فعلاً كذلك
    All I can do is look at myself and feel very foolish! Open Subtitles كل مايمكنني ان افعله, هو ان انظر لنفسي واشعر بحماقة شديده.
    Towel off with the floor mat and feel like a king. ♪ Ah, cha-cha-cha, cha-cha-cha. ♪ Good. Open Subtitles لف نفسك بالحصيرة واشعر كأنك ملك جيد والان هو يمكنه أن يذكر بقية الملوك أللاتينيين في السياق
    You know, I, I can't just stay here feeling resentful of you, it's not fair to you. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هتا واشعر بالحقد عليك , هذا ليس عدلا لك
    I peed in a bottle in my tent last night and it felt dirty! Open Subtitles لقد تبولت داخل قارورة بالامس واشعر بإنني متسّخ
    I feel this should be clear; this should not be taken as competition in a fight to obtain funds with countries that are poorer than our own. UN واشعر أنه يتعين توضيح هذا الأمر، إذ ينبغي ألا يؤخذ باعتباره تنافسا في معركة من أجل الحصول على الأموال مع بلدان أفقر من بلداننا.
    So apparently I owe you an apology, and I feel bad. Open Subtitles لذا من الواضح اننى ادين لك بأعتذار واشعر بالسوء
    Then I do something else in bed, and I feel ashamed. Open Subtitles ومن ثم افعل شيء اخر بالسرير واشعر بالخزي
    Okay, your tone right now is really hostile, and I feel like you're attacking me for something that is equally your fault. Open Subtitles حسنًا , نبره صوتك عدائيه جدًا الان واشعر كأنك تهاجميني على خطأ انتي ايضًا مشتركه فيه
    So as I lay here writing my final words, a name comes to mind that I feel may be worth looking into. Open Subtitles لذا اضع كلماتي الاخيره اسم جاء في ذهني واشعر انه يستحق التحقق منه
    When you go upstairs to that cathedral, take a moment, look around... and feel where you are. Open Subtitles عندما تصعد السلالم إلى تلك الكاتدرائية توقف للحظة، أنظر حولك ـ ـ ـ واشعر أين أنت
    Right now I just want to wallow and be mad and feel messed up... And I get the feeling you're pretty good at that. Open Subtitles الان اريد ان اكون متخبطه وغضبانه واشعر بالعبث واشعر بما كنت تخبرنى انك تشعر به
    I go home to my little apartment, and heat my TV dinner, and feel all virtuous like I'm supposed to. Open Subtitles أذهب الى شقتي الصغيرة وأسخن العشاء الذي طلبته من التلفاز واشعر بكل الفضائل كما يجب أن أفعل
    You just stay here and feel sorry for yourself. I'm gonna go find him. Open Subtitles انت ابق هنا فحسب واشعر بالأسف على حالك أنا سأذهب لإيجاده
    I'm so bad," and that just amps up my horniness And I just feel like the dog is just chasing its tail on this one, it's just a vicious, vicious cycle, so... get those pants off. Open Subtitles ثم اعود واشعر بالاثارة مثل كلب يطارد ذيله انها كدائرة
    'Cause they're bulky and uncomfortable, and I feel like I'm sitting on a phone book. Open Subtitles لانها ضخمة وغير مريحة واشعر كمن يجلس على دليل الهاتف
    Every little while, this horrible, sickening feeling would come over me, And I'd be so afraid that this was all a dream. Open Subtitles في كل هنيهة, يراودني بها ذلك الشعور المريع واشعر برعب بأن ذلك محض حلم
    I woke up this morning feeling like I really needed a drink. Open Subtitles لقد استيقظت هذا الصباح واشعر اني بحاجة الى الشراب
    Intimacy in any form has been challenging for me, but I'd like to show her how important she is, and it feels like now might be the right time. Open Subtitles المود بكل اشكالها كانت تحدي بالنسبة لي. ولكني اريد ان اريها مدى اهميتها لي واشعر ان الان قد يكون الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more