They had a very, very clear objective, and from this building, | Open Subtitles | كان عندهم هدفاً واضحاً جداً جداً ، ومن هذه البناية |
Be very clear about what you know and what you've done. | Open Subtitles | هو أن تكون واضحاً جداً حول ما تعرف وما فعلته |
The author decided to pursue the appeal and apply for cassation even though the lower court had been very clear about its reasons for declining jurisdiction. | UN | وقررت صاحبة البلاغ الاستئناف والطعن بالنقض بالرغم من أن قاضي المحكمة الابتدائية كان واضحاً جداً بشأن أسباب عدم اختصاصه. |
No, not in those words, but I mean, it's pretty clear. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هكذا بالضبط، لكن أعني، كان ذلك واضحاً جداً |
It was just so obvious to me. I had no doubt. | Open Subtitles | كان الأمر واضحاً جداً بالنسبة لي لم يكن لدي شك |
It just seems pretty obvious what was going on there, dad. | Open Subtitles | فقـط أنـهُ يبدو واضحاً جداً ماكان يحدثُ هـناكَ ، أبـي |
In such cases, which are likely to have international repercussions, the potential danger posed by terrorism to regional and international stability, peace and order also becomes very clear. | UN | وفي مثل هذه الحالات، التي يحتمل أن يكون لها انعكاسات دولية، يصبح الخطر المحتمل الذي يشكله الإرهاب على الاستقرار الإقليمي والدولي والسلام والنظام واضحاً جداً. |
This was very clear in the experience of successful traders in the new industrializing countries in East and South Asia. | UN | وكان ذلك واضحاً جداً في تجربة الجهات التجارية الناجحة في البلدان حديثة التصنيع في شرقي آسيا وجنوبيها. |
It was very clear to me. I evaluated her. | Open Subtitles | كان ذلك واضحاً جداً بالنسبة لي أنا قمت بتقييمها |
The warden has been very clear about spending this quarter. | Open Subtitles | مدير السجن كان واضحاً جداً حول انفاق حصتنا من الميزانية |
I understand the situation. Whatever it is that you and I have, you've been very clear that it wasn't... | Open Subtitles | افهم الوضع, اياً كان ما نملكه أنا و أنت كنت واضحاً جداً |
As king, I've learned to be very clear | Open Subtitles | كملك تعودت أن أكون واضحاً جداً عن متى أضع شروطي |
I mean, I don't know if you were paying attention, but I was down there with a bunch of guns in my face, and Cabral was very clear,. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعرف إن كنت تعطي إهتماماً ولكنني أنا الشخص الذي كان هناك مع الأسلحة في وجهه وكابرال كان واضحاً جداً |
He made it very clear he does not want to talk to me. | Open Subtitles | لقد كان واضحاً جداً إنه لا يريد الحديث معي |
It was pretty clear that you're not there by chance. | Open Subtitles | كان واضحاً جداً أنك لم تأتِ إلى هنا بالصدفة. |
But by the looks of it, the answer's pretty clear. | Open Subtitles | لكن من النظر للأمر، يبدو الجواب واضحاً جداً. |
You claim that you have no idea where this is headed, but it seems pretty clear to me. | Open Subtitles | تدّعي أنّ لا فكرة لديك أين يسير هذا، لكنّه يبدو واضحاً جداً لي. |
Might not be so obvious, but I'm a real catch. | Open Subtitles | ربما لا يبدو هذا واضحاً جداً لكني أملك صفات رائعة |
It was actually pretty obvious now that the bones are clean. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان واضحاً جداً بما أنّ العظام نظيفة الآن. |
No, that would be too obvious. | Open Subtitles | لأن لديه سكسوكة كلا، هذا سيكون واضحاً جداً |
Yeah. No, the Miller case made that perfectly clear. | Open Subtitles | نعم أنا أعلم لكن قضية ميلر جعلت الأمر يبدوا واضحاً جداً |
137. The total number of students diminishes with level, and there is a very marked drop in the number of female students. | UN | 137- وإجمالاً، يتناقص عدد الدارسين مع ارتفاع المستوى ويبدو الانخفاض واضحاً جداً بين الفتيات. |
I'm gonna be all right, but... something came out of this, and it was suddenly so clear to me. | Open Subtitles | نتج شىء من هذا وأصبح الأمر فجأة واضحاً جداً لى |