some delegations proposed that benefits could include both monetary and non-monetary benefits. | UN | واقترح بعض الوفود أن تشمل المنافع منافع نقدية وأخرى غير نقدية. |
some delegations proposed that the background documents and speakers' presentations should be circulated in advance. | UN | واقترح بعض الوفود أنه ينبغي تعميم وثائق المعلومات الأساسية وعروض المتكلمين في وقت مبكر. |
some delegations proposed that future thematic debates should be more results-oriented and be tied to emerging issues. | UN | واقترح بعض الوفود أن تكون المناقشات المواضيعية المقبلة أكثر تركيزاً على تحقيق النتائج وارتباطاً بالمسائل الناشئة. |
some delegations suggested that the Working Group consider this issue. | UN | واقترح بعض الوفود أن ينظر الفريق العامل في هذه القضية. |
some delegations suggested that the Assembly should indeed request the Secretary-General to do so. | UN | واقترح بعض الوفود أنه ينبغي حقا أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام فعل ذلك. |
some delegations suggested that the organization leverage its unique advantages to strengthen capacities at the country level. | UN | واقترح بعض الوفود أن تستغل المنظمة مزاياها الفريدة في تدعيم قدراتها على المستوى القطري. |
It was also suggested by some delegations that the relevant genetic material had to be defined in a practical manner to facilitate identification. | UN | واقترح بعض الوفود أيضا وجوب تحديد المواد الوراثية ذات الصلة بطريقة عملية من أجل تيسير تحديد هويتها. |
some delegations proposed examining an international insolvency regime. | UN | واقترح بعض الوفود دراسة مسألة وجود نظام للإعسار الدولي. |
some delegations proposed a development compact that would address issues of market access. | UN | واقترح بعض الوفود تعاقداً من أجل التنمية يتصدى لقضايا الوصول إلى السوق. |
some delegations proposed that, instead of an opt-out procedure, an opt-in procedure should be included. | UN | واقترح بعض الوفود أن يدرج شرط إضافة بدل شرط الاستثناء. |
some delegations proposed that the possibility of a third option, according to which reservations would not be permitted for certain articles of the Convention, should be kept in mind. | UN | واقترح بعض الوفود أن توضع في الاعتبار امكانية ادراج خيار ثالث لا يسمح بابداء تحفظات على مواد معينة من الاتفاقية. |
some delegations proposed the possibility of considering the item every five years. | UN | واقترح بعض الوفود إمكانية النظر في هذا البند مرة كل خمس سنوات. |
some delegations proposed that the consideration of the role of the Meeting of States Parties should be postponed until the following year. | UN | واقترح بعض الوفود إرجاء النظر في دور اجتماع الدول الأطراف إلى العام المقبل. |
some delegations suggested that the Commission should consider more efficient ways to examine the submissions. | UN | واقترح بعض الوفود أن تنظر اللجنة في اتباع طرائق أكثر كفاءة لدراسة الطلبات. |
some delegations suggested that a more appropriate approach might be to mainstream human rights, including the right to development, into existing development initiatives. | UN | واقترح بعض الوفود اتخاذ نهج أكثر ملاءمة لإدماج حقوق الإنسان، ومنها الحق في التنمية، في المبادرات الإنمائية الحالية. |
some delegations suggested that the provision should indicate that the Committee should meet for such a period as was necessary within its agenda to carry out its functions under the protocol. | UN | واقترح بعض الوفود أن يشير الحكم إلى أن تجتمع اللجنة المدة اللازمة في إطار جدول أعمالها لتنفيذ مهامها بموجب البروتوكول. |
some delegations suggested that cross-cutting themes should be identified. | UN | واقترح بعض الوفود تحديد بعض المواضيع الشاملة. |
some delegations suggested that informal meetings could also be held during official working hours of the Congress. | UN | واقترح بعض الوفود عقد اجتماعات غير رسمية أثناء ساعات العمل الرسمية للمؤتمر. |
some delegations suggested that trust funds or special funds for specific programmes could be set up. | UN | واقترح بعض الوفود إنشاء صناديق استئمانية أو صناديق خاصة من أجل برامج محددة. |
It was suggested by some delegations that the results of research carried out in marine protected areas should be made publicly available. | UN | واقترح بعض الوفود أن تتاح للجمهور نتائج البحوث التي أجريت في المناطق البحرية المحمية. |
some delegations suggested the deletion of article 23. However, other delegations were of a different view. | UN | ٥٢ - واقترح بعض الوفود حذف المادة ٢٣، وإن كان لوفود أخرى رأي مختلف. |
some delegates suggested that ISAR could contribute on this topic. | UN | واقترح بعض الوفود أن يساهم فريق الخبراء الحكومي الدولي في هذا الموضوع. |