"واقترح وفد آخر" - Translation from Arabic to English

    • another delegation suggested
        
    • another delegation proposed
        
    • one delegation suggested
        
    • one delegation proposed
        
    • another proposed
        
    • another suggested that
        
    • another delegation also suggested
        
    • another representative proposed that
        
    another delegation suggested that the follow-up to resolutions might include a time frame, and one Member State specifically proposed a follow-up mechanism. UN واقترح وفد آخر أن تكون متابعة تنفيذ القرارات مقترنة بإطار زمني، فيما قدمت دولة عضو اقتراحا محددا بإنشاء آلية للمتابعة.
    another delegation suggested that consideration should be given to an ASAT-ban treaty. UN واقترح وفد آخر النظر في وضع معاهدة لحظر الأسلحة المضادة للسواتل.
    another delegation suggested that foreign investment should respect national interests. UN واقترح وفد آخر أن تحترم الاستثمارات الأجنبية المصالح الوطنية.
    another delegation proposed to create a database containing information on good practices. UN واقترح وفد آخر إنشاء قاعدة بيانات تتضمن معلومات عن الممارسات الجيدة.
    another delegation proposed to introduce a more systematic way of following up on field visit recommendations, and to consider a follow-up mechanism. UN واقترح وفد آخر إيجاد طريقة تتسم بمزيد من المنهجية لمتابعة توصيات الزيارات الميدانية، والنظر في آلية للمتابعة.
    one delegation suggested that Article 97 could be referred to the International Court of Justice for definitive interpretation. 46bis. UN واقترح وفد آخر إحالة المادة 97 إلى محكمة العدل الدولية لمعرفة تفسيرها القطعي لها.
    another delegation suggested consulting with UNFPA on how to integrate the individual oversight and accountability instruments into a more holistic and synergistic framework. UN واقترح وفد آخر التشاور مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن كيفية إدماج مختلف أدوات الرقابة والمساءلة في إطار أكثر شمولا وتآزرا.
    another delegation suggested studying also the best practices in other international organizations regarding media visibility. UN واقترح وفد آخر أن تجرى أيضا دراسة أفضل الممارسات المتبعة في منظمات دولية أخرى فيما يتعلق بالتغطية الإعلامية.
    another delegation suggested that the practice of increasing partnerships with NGOs in emergency assistance be used in reconstruction as well. UN واقترح وفد آخر أن تستخدم في عملية الإعمار أيضا زيادة عدد الشراكات مع المنظمات غير الحكومية في مجال المساعدة الطارئة.
    another delegation suggested developing regional guidelines for States to use in establishing sanctions in cases of non-compliance. UN واقترح وفد آخر وضع مبادئ توجيهية إقليمية للدول للاستعانة بها في تحديد الجزاءات في حالات عدم الامتثال.
    another delegation suggested that in future, the revised CPDs include a preliminary paragraph explaining the revisions that had been made to each document. UN واقترح وفد آخر أن تشمل وثائق البرامج القطرية المنقحة في المستقبل فقرة أولية توضح التنقيحات التي جرت لكل واحدة من الوثائق.
    another delegation suggested that it should begin considering how it envisaged its role in relation to the implementation of the Convention. UN واقترح وفد آخر أن يشرع الاجتماع في النظر في الدور الذي سيقوم به فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    another delegation suggested that an independent evaluation of existing interception programmes be carried out. UN واقترح وفد آخر إجراء تقييم مستقل لبرامج الاعتراض القائمة.
    another delegation suggested that the information should not be provided if there were grounds for withholding it, such as a refusal by the person deprived of liberty. UN واقترح وفد آخر بألا تعطى المعلومات إذا كان هناك من الأسباب ما يبرر ذلك، مثل رفض الشخص المحروم من حريته.
    another delegation suggested establishing an in-country common framework on accountability for results. UN واقترح وفد آخر إنشاء إطار مشترك داخل البلدان بشأن المساءلة عن النتائج.
    another delegation proposed that any State Party wishing to include an item in the agenda of the Meeting should first circulate the proposal, through the Secretary-General, to all Parties before the next Meeting. UN واقترح وفد آخر أنه ينبغي لأي دولة طرف تود أن تدرج بندا في جدول أعمال الاجتماع أن تعمم الاقتراح أولا، عن طريق الأمين العام، على جميع الأطراف قبل الاجتماع القادم.
    another delegation proposed that this paragraph be moved to article 6. UN واقترح وفد آخر نقل هذه الفقرة الى المادة ٦ .
    another delegation proposed that this paragraph be moved to article 6. UN واقترح وفد آخر نقل هذه الفقرة الى المادة ٦ .
    another delegation proposed that this paragraph be moved to article 6. UN واقترح وفد آخر نقل هذه الفقرة الى المادة ٦ .
    one delegation suggested that the revised CPD mention the regional dimension context. UN واقترح وفد آخر أن تشير الوثيقة البرنامجية القطرية المنقحة إلى السياق المتعلق بالبعد الإقليمي.
    one delegation proposed that the paragraph be deleted. UN واقترح وفد آخر حذف الفقرة .
    another proposed replacing " agents of the State " by " public officials " , as in article 1 of the Convention against Torture. UN واقترح وفد آخر الاستعاضة عن " موظفي الدولة " ب " موظفي الخدمة العمومية " ، على غرار المادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    another suggested that there should be a cross-reference to an annex containing a detailed description of all the practical measures to be taken. UN واقترح وفد آخر الإحالة إلى مرفق يحتوي بصورة مفصلة على جميع التدابير العملية التي يجب اتخاذها.
    another delegation also suggested that UNCTAD enhance its efforts to identify the impact of its interventions in Africa. UN واقترح وفد آخر أن يعزز الأونكتاد جهوده من أجل الوقوف على أثر تدخلاته في أفريقيا.
    another representative proposed that the forward-looking proposals on relevant issues generated in the Working Group, including those on the role and responsibilities of the General Assembly in the process of selection and appointment of the Secretary-General, could also be shared by the co-facilitators with the informal plenary of the General Assembly on Security Council reform. UN واقترح وفد آخر أيضا أن يُطلع الميسران المشاركان الجلسة العامة غير الرسمية للجمعية العامة بشأن إصلاح مجلس الأمن على الاقتراحات التطلعية التي أبديت في الفريق العامل بشأن القضايا ذات الصلة، ومنها تلك المتعلقة بدور ومسؤوليات الجمعية العامة في عملية اختيار وتعيين الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more