"واقع بديل" - Translation from Arabic to English

    • alternate reality
        
    Changing the past to create an alternate reality has unforeseen consequences, Cole. Open Subtitles أن تغير الماضي لتشكّل واقع بديل لها عواقب غير متوقعة كول
    20 years later, the new networks of machines seemed to offer a way to construct a real alternate reality. Open Subtitles بعدها بعشرين عامًا، بدا أن الشبكات الآليه قادرة على تمهيد طريق لتأسيس واقع بديل حقيقي
    Approximately two weeks ago, did you write an entry about encountering what you described as an alternate reality? Open Subtitles ‫قبل أسبوعين تقريباً، هل كتبت ‫عن مواجهة واقع بديل كما وصفت؟
    I've been going over some of the news footage recorded when we were in the alternate reality. Open Subtitles لقد تخطى بعض لقطات الأخبار سجلت عندما كنا في واقع بديل.
    You know in the alternate reality it was the destruction of Eos 7 that started the war. Open Subtitles أنت تعرف في واقع بديل كان تدمير إيوس 7 التي بدأت الحرب.
    I also studied the events as they unfolded in the alternate reality. Open Subtitles أنا أيضا درست أحداث أثناء وقوعها في واقع بديل.
    This simple form of sensory deprivation sends him into an alternate reality. Open Subtitles هذا النموذج البسيط من الحرمان الحسّي يرسله إلى واقع بديل.
    Because when you go back in time, an alternate reality is created. Open Subtitles لأنه عندما تعود في الوقت يتم إنشاء واقع بديل
    And then I was in an alternate reality for, like, a year. Open Subtitles وبعدها كنت داخل واقع بديل لمدة سنة تقريبًا
    It, plus the alternate reality, was essential to shape these humans into a functioning collective, so that we could gain a foothold. Open Subtitles وبالإضافة لكونها واقع بديل فهي كانت ضرورية لتوظيف الأداء الجماعي لهؤلاء البشر حتى يسعنا اكتساب قوتهم
    She dealt with a lot of these injuries in the alternate reality. Open Subtitles تعاملت مع الكثير من هذه الإصابات في واقع بديل.
    Every time your baby has created An alternate reality, he's had an agenda. Open Subtitles كل مرة يصنع فيها طفلِك واقع بديل يكون لديه مخطط ما
    Every time your baby has created An alternate reality, he's had an agenda. Open Subtitles كل مرة يصنع فيها طفلِك واقع بديل يكون لديه مخطط ما
    We're probably in a different dimension, some kind of alternate reality, a shadow zone. Open Subtitles نحن على الأرجح في بعد مختلف نوع من واقع بديل في منطقة الظل
    The Stargate allows us to travel across great distances but it doesn't take you to an alternate reality. Open Subtitles الستارغيت تستخدم الزمكان لتخلق فتحة دودية تسمح لنا لنسافر مسافات طويلة لكنها لا تأخذك إلى واقع بديل
    How does the existence of an alternate reality come up in... in casual conversation? Open Subtitles كيف يمكن لوجود واقع بديل أن يتخلل ... محادثة عرضية؟
    You found a quantum mirror that sent you to an alternate reality where the Goa'uld invaded Earth. Open Subtitles -233 * ؟ ذلك الكوكبِ حيث * حيث وَجدتَ المرآةَ الكَمّيةَ التي أرسلتْك إلى واقع بديل ، حيث غَزا الـ * جواؤلد * الأرض
    - The crazy part is, in the alternate reality I had her back. Open Subtitles - الجزء مجنون، في واقع بديل كان لي ظهرها.
    It's an alternate reality. Copies of everyone. Open Subtitles -إنّه واقع بديل يحوي نسخاً مِن الجميع
    We found evidence in the alternate reality. Open Subtitles لقد وجدنا أدلة في واقع بديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more