I see you always digging a low pit for yourself... when you should be standing on a heap of pride. | Open Subtitles | ارى انك دائما ما تحفر لنفسك حفرة فى الوقت الذى يجب ان تكون واقفا على جبل من الكبرياء |
But then you realize that you're standing on quicksand, and nothing's true. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك كنت أدرك أن كنت واقفا على الرمال المتحركة، وليس هناك ما هو صحيح. |
You're standing on the shore, afraid to dive into the new waters, and you're afraid because you don't wanna say goodbye to the mild-mannered, lovelorn Kara Danvers, the sweet and dutiful assistant to Cat Grant. | Open Subtitles | كنت واقفا على الشاطئ، يخشى أن يغوص في مياه جديدة، وكنت خائفا لأنك لا أريد أن أقول وداعا |
And one night soon you'll wake and he'll be standing over your bed. | Open Subtitles | وفي ليلة قريبة ستستيقظ وسيكون واقفا على سريرك |
I was standing by the side of a road and the car exploded. | Open Subtitles | كنت واقفا على جانب الطريق وانفجرت السيارة. |
And I see myself now, many, 40 years ago, standing on that runway with the early-morning rain shower that had passed. | Open Subtitles | وبالنظر الى الحدث بعد 40 سنة واقفا على مدرج الطائرة تحت مطر الصباح |
He knew he was standing on their shoulders. | Open Subtitles | احتفظ بصور هؤلاء الرجال الثلاثة الذين سبقوه عَرِفَ بأنه كان واقفا على اكتافهم |
Please, you know how many times I saw you standing on the hood of my car while I was humping Darnell? | Open Subtitles | أرجوك , هل تعرف عدد المرات التي رأيتك فيها واقفا على سقف سيارتي عندما كنت منع دارنيل |
But when the hammer comes down -- and it always comes down -- you got to be standing on my side. | Open Subtitles | لكن عندما يقع الفأس بالرأس و دائما ما يقع ستكون واقفا على جانبي |
I was walking here, to the theater, and I was at a red light, like, standing on this corner, and this bum, like a homeless guy, just came running, he was screaming and I turn and I see | Open Subtitles | كنت اسير الى هنا الى المسرح وكنت عند الضوء الأحمر مثل، واقفا على هذه الزاوية وهذا الابله ، شخص متشرد جاء يركض نحوي |
Nice shot. He couldn't hit water if he was standing on a boat. | Open Subtitles | تسديدة رائعة لن يصدم الماء لو كان واقفا على قارب |
standing on tiptoe he was able To rub noses with her navel | Open Subtitles | واقفا على رؤوس أصابعه. إستطاع أن يحك أنفه بسرها. |
I intend to go across like George Washington, standing on the prow. | Open Subtitles | أنا أنوي العبور كما فعل جورج واشنطون واقفا على القارب |
- If standing on my head's on the level, I am. | Open Subtitles | إذا واقفا على رأسي هو على مستوى، أنا. |
And what you don't realize is... you're already standing on the ice and it's falling apart around you. | Open Subtitles | ...ولكن ما لا تلاحظه هو أنك واقفا على الجليد بالفعل وانه ينهار من حولك |
An acute curvature of the spine indicating... that the subject has spent less time standing on two feet. | Open Subtitles | و زوايا بسيطة فى العمود الفقرى... . تدل على ان الكائن قد قضى وقت قليل واقفا على قدميه |
They found that animal standing over my little girl's body. | Open Subtitles | لقد وجدوا هذا الحيوان واقفا على جثة ابنتي |
You see, you're standing over there gaining five pounds to avoid opening your mouth. | Open Subtitles | ترى، كنت واقفا على هناك كسب خمسة جنيهات لتجنب فتح فمك. |
You came in through the back of the room , standing over my bed . | Open Subtitles | نعم، لقد اتيت من آخر الغرفة، واقفا على سريري. |
You were standing by the side of a presumably busy main road, rubbing your testes? | Open Subtitles | كنت واقفا على جانب من الطريق الرئيسي يفترض مشغول, فرك الخصيتين الخاص؟ |
He was completely naked and standing up on the table. | Open Subtitles | وكان عاريا تماما و كان واقفا على الطاولة |