"واقفا في" - Translation from Arabic to English

    • standing in
        
    • standing on
        
    I find myself standing in the lobby of a thousand-story grand hotel, Open Subtitles أن أجد نفسي واقفا في بهو فندق كبير ذو ألف طابق,
    Well, standing in the middle, gawking at passing women, would certainly attract attention, like you're doing now. Open Subtitles حســنا، إبقى واقفا في الوسط التحديق في النساء، فعلا هــذا يلفت الإنتباه مثلمــا تفعل الآن
    Presumably Wells owns the dress you're standing in. What's your debt to her? Don't know, maybe five pounds? Open Subtitles ويفترض بئر تمتلك اللباس كنت واقفا في ما هو دينك لها؟
    And they know that one day very soon they will be standing in line behind you. Open Subtitles ويعرفون أن يوم واحد قريبا جدا سوف يكون واقفا في خط خلفك.
    Last night he was standing on the street waiting for a ride and somebody shot him. Open Subtitles الليلة الماضية كان واقفا في الشارع ينتظر من يقله , وشخص ما أطلق عليه الرصاص.
    Yeah, if you're standing in the river and you happen to be a bear. Open Subtitles نعم، إذا كنت واقفا في نهر وكنت يحدث ليكون دب.
    And with that one sentence, she made my inner beauty squirt out of me till I was standing in a puddle of my own loveliness. Open Subtitles و مع ذلك جملة واحدة، وقالت انها قدمت بلدي الداخلية الجمال بخ من لي حتى كنت واقفا في بركة من بلدي المحبة الخاصة.
    I was standing in a line for the unisex bathroom behind a drag queen, right? Open Subtitles كنت واقفا في طابور للحمام للجنسين وراء الملكة السحب , أليس كذلك؟
    You're trying to play me against your brother in hopes that whoever is left standing in the end shares the money with you. Open Subtitles كنت في محاولة للعب لي ضد أخيك على أمل أن كل من بقي واقفا في نهاية تشاطر المال معك.
    So we think we just saw someone standing in the backyard. Open Subtitles وشعرت بالحنين للديار من جديد حسنا ، نعتقد أننا رأينا شخصا واقفا في الفناء الخلفي
    Said she caught you standing in the bathroom with your toothbrush in your hand just looking in the mirror. Open Subtitles قالت بأنها أمسكت بك واقفا في الحمام بالفرشاة في يدك و تحدق في المرآة فقط
    All right, so, going back to the night of the shooting, you said that you were standing in a doorway across the alley from the restaurant where the victim walked out? Open Subtitles حسناً، إذا، بالعودة إلي ليلة إطلاق النار قلت أنتك كنت واقفا في مدخل الباب عبر الزقاق المقابل للمطعم
    Okay, there's 15 that are still left standing in the area, so I'll eliminate the ones that are off vector or are too far away. Open Subtitles حسنا، هناك 15 التي لا تزال بقي واقفا في المنطقة، ولذا فإنني سوف القضاء تلك التي هي من متجه أو هي بعيدة جدا.
    Hooded, cloaked figures standing in half-light Open Subtitles مقنعاً يرتدي معطفا طويلا واقفا في نصف ضوء
    standing in the middle of the road yelling bang for 20 minutes. Open Subtitles واقفا في منتصف الطريق اصرخ بانج لمدة 20 دقيقة.
    I just want to say that I have been standing in this line, all day... Open Subtitles أريد فقط أن أقول إني ظللت واقفا في هذا الصف طوال اليوم
    standing in your kitchen, drinking milk right out of the jug like I told you not to! Open Subtitles واقفا في مطبخك تشرب الحليب مباشرة من الوعاء كما اخبرتك بان لا تفعل
    Jimmy Saunders was brutally hacked to death last night, and the killer might well be standing in this room. Open Subtitles وكان جيمي سوندرز بوحشية عذبوا حتى الموت في الليلة الماضية ، وربما يكون القاتل واقفا في هذه الغرفة.
    The plane was a rental like the car and even the suit I was standing in. Open Subtitles كانت الطائرة تأجير مثل السيارة وحتى الدعوى كنت واقفا في.
    I'm standing on the roof, and she's pointing a gun at me. Open Subtitles كنت واقفا في السقف و هي كانت تصوب المسدس نحوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more