"واقفة هنا" - Translation from Arabic to English

    • standing here
        
    • standing there
        
    • standing right here
        
    • parked here
        
    • standing out here
        
    • stand here
        
    • standing up here
        
    • standing around here
        
    I wouldn't be standing here right now if it wasn't for you! Open Subtitles لقد فوت الكثير أن لن أكون واقفة هنا .. إلا بفضلك
    I thought you couldn't go if I was standing here. Open Subtitles ظننت أنه لن تتمكني من التبول وانا واقفة هنا
    I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard. Open Subtitles أنا واقفة هنا محاطة بالثلج , سيارات واقفة, و رجل أحمق يلبس فانيلة بيضاء في كل مرة تحدث عاصفة ثلجية
    I couldn't enjoy it knowing you're standing there like a little orange cone. Open Subtitles لن يمكنني ان استمتع وانا اعرف انك واقفة هنا مثل كوز برتقال
    Uh, you guys know that I'm standing right here, right? Open Subtitles أنتما تعرفان أني واقفة هنا , صحيح؟ -صباح الخير
    Said the car was parked here... white 4Runner. Open Subtitles لقد قالوا أن السيّارة كانت واقفة هنا , سيارة دفع رباعي بيضاء
    Come on, Brick! I've been standing out here for 45 minutes! Open Subtitles (هيا يا (بريك أنا واقفة هنا منذ 45 دقيقة
    I'm not gonna stand here and let you accuse me of killing my boyfriend. Open Subtitles لن أبقى واقفة هنا و أترككم تتهمونني بقتل حبيبي.
    Ha, would I be standing here if you couldn't? Open Subtitles هل كنت سأكون واقفة هنا لو لم تسطيعى
    Command says lots of things, but I'm standing here telling you two weeks for electrical and four for the pipes. Open Subtitles الأمر يقول الكثير من الأشياء، ولكن أنا واقفة هنا أقول لك أسبوعان للكهرباء وأربعة للمواسير.
    We're both changing, but I'm the one standing here in a nightgown. Open Subtitles نحن على حد سواء تغيير، ولكن أنا واقفة هنا في ثوب النوم.
    Okay, well, I'm standing here, waiting to hear the amazing reason you're destroying evidence. Open Subtitles حسنا، حسنا، انا واقفة هنا في انتظار سماع السبب المذهل في أنكِ تدمرين الأدلة
    And yet, you're still standing here, so part of you must be intrigued by my proposal. Open Subtitles ومع هذا , فمازالت واقفة هنا لذا لابد ان جزءا منك مفتونا بعرضي
    Have you been standing here by the door this whole time? Open Subtitles هل كنت واقفة هنا بجانب الباب طوال هذا الوقت؟ لم أتبول حتى، كنت أخشى أن لا ألتقيك.
    I can still feel what he did in my body standing here right now. Open Subtitles ولكن لازلت أشعر بما فعله بجسمي وأنا واقفة هنا
    I'm standing here caked with mud, up to my ass in death-stink, and you're concerned about Amanda Rosewater's hurt feelings? Open Subtitles انا واقفة هنا ويعلو الطين ليصل لمؤخرتي مع رائحة الموت الكريهه وأنتي قلقةٌ بشأن أماندا روزووتر
    Oh, yeah. No way you could've seen me standing there. Open Subtitles أوه, أجل لايوجد احتمال انك تشاهدينى واقفة هنا
    I mean, say you're just standing there, right? And I just touch you. Just... Open Subtitles وأنت واقفة هنا أنا فقط سألمسّك، هكذا
    standing right here. Standing right exactly here. Open Subtitles أنا واقفة هنا واقفة هنا بالضبط
    There's no Rolls, but it sure looks like there was one parked here. Open Subtitles لا يوجد رولز، ولكنه يبدو وكأنه متأكد كان هناك واحدة واقفة هنا. معالجته الإطارات.
    I've been standing out here forever. Open Subtitles كنت واقفة هنا منذ مدة طويلة
    Why don't you understand that if I stand here any longer then... Open Subtitles لماذا لاتفهم بانني لو بقيت واقفة هنا... مدة اطول سوف
    And I am so proud to be standing up here in front of our friends and family to make sure they know just how lucky I feel to have found you... and just how much I love you. Open Subtitles وأنا فخورة كثيرا لأنني واقفة هنا معك أمام أصدقائنا وعائلاتنا
    Well, let's quit standing around here and go make some goddamn money, huh? Open Subtitles حسنا، دعونا إنهاء واقفة هنا وتذهب جعل بعض المال غودامن، هاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more