"والآن لديك" - Translation from Arabic to English

    • And now you have
        
    • Now you got
        
    • And now you've got
        
    • now you have a
        
    • now you have to
        
    You didn't do what you were told, And now you have a choice to make. Open Subtitles أنت لم تفعلي ما قيل لك والآن لديك خيار للقيام به
    What a shame to think you just made yourself a home here, And now you have to run. Open Subtitles يا له من عار أن يفكر لك للتو نفسك منزل هنا، والآن لديك لتشغيل.
    And now you have the most powerful Nazi in the country asking about them. Open Subtitles والآن لديك أقوى نازي في البلاد يسألك عنها.
    Yeah, Now you got a shooting with no wits, no suspect and no prayer of it going to black. Open Subtitles نعم ، والآن لديك قتيلٌ بدون شهود ولا مشتبهين ، ولا فرصة لحل هذه القضيّة
    "And now you've got a guy who defies definition" Open Subtitles والآن لديك رجل يتحدى كل الصعاب ♪
    Just remember, you created Scorpion for people who feel ostracized and unappreciated, And now you have your chance to show them your appreciation, but you don't. Open Subtitles فقط تذكر، قمت بإنشائه العقرب للناس الذين يشعرون بأنهم منبوذين وغير مقدر، والآن لديك فرصتك
    You listen to Mommy, And now you have a new best friend. What? You're cold? Open Subtitles استمع الى امك، والآن لديك أفضل صديق جديد ماذا؟ انت بردان؟
    I have welcomed you into my family under a certain aegis And now you have betrayed everyone involved. Open Subtitles لقد رحبت بك إلى عائلتي تحت رعاية معينة والآن لديك خيانة جميع المعنيين.
    You've wanted me for years And now you have me, so why wait? Open Subtitles لقد أراد لي لسنوات والآن لديك لي، فلماذا الانتظار؟
    Oh, yeah, you had nothing And now you have everything you need. Open Subtitles أوه، نعم، كان لديك شيء والآن لديك كل ما تحتاجه.
    And now you have the nerve to come in here and try and steal my work? Open Subtitles والآن لديك الجرأة للمجيء إلى هنا ومحاولة سرقة أعمالي؟
    Aw, I was your little pet project And now you have to share me. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، كنت المشروع الحيوانات الأليفة الخاص بك قليلا والآن لديك لتقاسم لي.
    And, now you have a chance to do something that changes everything. Open Subtitles والآن لديك فرصةٌ لتفعل شيئاً سيُغير كل شئ
    Good, And now you have this to remind you what an amazing and forgiving woman I am. Open Subtitles والآن لديك هذه لتذكّرك كما أنا امرأة جميلة ومُتسامحة
    In other words, you had a problem, And now you have a solution? Open Subtitles بمفرداتٍ أخرى، كنتِ بمشكلة والآن لديك الحل؟
    Well , last time I read about you , Nola, you were sleeping with your boss , And now you have his job. Open Subtitles وآخر مرة قرأتُ فيها عنكِ يا نولا.. كنتِ تعاشرين رئيسك.. والآن لديك وظيفته.
    And now you have the audacity, you have the gall to tell me that I can't see someone else? Open Subtitles والآن لديك الجرأة والوقاحة على منعي من رؤية شخص آخر؟
    And now you have a chance to help us save your holy city. Open Subtitles والآن لديك الفرصة لمساعدتنا بانقاذ مدينتك المقدّسة.
    You're just lookin'for some excuse to split,and Now you got one. Open Subtitles أنت فقط تبحثين عن سبب للانفصال, والآن لديك سبب
    And now you've got the inventions that you stole from your mentor. Open Subtitles والآن لديك الاختراعات ألتي سرقتها من مرشدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more