"والآن هذه" - Translation from Arabic to English

    • now this
        
    • Now that
        
    • and now here's
        
    Now, this is my favorite spot in the entire house. Open Subtitles . والآن , هذه بقعتى المفضلة فى المنزل بأكمله
    I've booked, actually, three movie trailer gigs and then now this quadrilogy. Open Subtitles لقد حجزت في الواقع , ثلاث اعلانات لأفلام والآن هذه الرباعية
    First it's that nurse from the hospital he had a fling with, and now this girl on a plane? Open Subtitles بالأول كانت هذه الممرضة من المستشفى التي كان لديه زلة معها، والآن هذه الفتاة على متن طائرة؟
    Whoa! Now, that is some prime alien-souvenir material. Open Subtitles والآن هذه بعض المواد الخام الفضائية التى يمكن أخذها كتذكار
    Now, that's the energy yöu bring into an audition. Open Subtitles والآن هذه هي الطاقة التي تجلبها إلى تجربة الآداء.
    I always wanted to be in a sorority, and now here's my chance. Open Subtitles أردتُ دائماً أن أكُونَ في نادي نساء، والآن هذه فرصتُي.
    now this one, running game on Brunson. Open Subtitles والآن هذه المره عندما قمنا بالتمثيلِ على برونسون
    You tricked me once with a counterfeit bottle. now this one is not responding to my spell. Open Subtitles خدعتني مرّة بقارورة مزيّفة والآن هذه القارورة لا تستجيب لتعويذتي
    These coats, this insane place, her history as a hooker, and now this job where she's well taken care of? Open Subtitles هذه المعاطف، وهذه الشقة الخياليّة، وتاريخها كعاهرة، والآن هذه الوظيفة ذات الأجر العالي؟
    First the guys at the diner, now this. It's all connected. Open Subtitles في البداية ذلك الرجل من المطعم والآن هذه الجريمة، ثمّة صلة بينهما.
    now this information, I am quite certain I have it right. Open Subtitles والآن هذه المعلومات أنا واثق منها تمامًا.
    Poor bastard. First a crime wave and now this. Open Subtitles هذا نذل فقير موجة كبيرة من الجرائم حدثت والآن هذه
    Flying around in jet planes like Joe fucking Big Shot and now this trouble with the law. Open Subtitles بل تحلق بطائرات نفاثة وكأنك شخصية بارزة والآن هذه المشكلة القانونية
    First the Rub Tug, now this shit? Open Subtitles في الأول محلُ المساج، والآن هذه القذارة؟
    And now this message from the first lady of the United States. Open Subtitles والآن هذه الرسالة من السيدة الاولى للولايات المتحدة
    Now, this is an easy one. You'll pick it up. Just follow them. Open Subtitles والآن, هذه رقصة سهلة سوف تقدرين عليها اتبعيهم فحسب
    He hasn't even been home six months, and now this. Open Subtitles لم يكن حتى في المنزل منذ ستة أشهر، والآن هذه
    Now that is the sort of lady that's at home in a limousine. Open Subtitles والآن هذه هي أنواع السيدات . المتواجدة بالليموزين
    Now that is a dominatrix. This is getting rather fun, isn't it. Open Subtitles والآن هذه هي الهيمنة هذا بدأ يصبح مسلياً، صحيح؟
    And this squeaky, right here, Now that's a girl you would date. Open Subtitles وهذا الصراخ , الآن والآن هذه هى الفتاة التى ستواعدها
    Oh, say, can you see by the dawn'searly light... and now here's somethingfrom my new album. Open Subtitles هل يمكنك أن ترى .. عبر ضوء الفجر الأول والآن هذه شيئ من ألبومي الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more