Far too often, we have found ourselves trapped in a statistical logic consisting of percentages and figures rather than policies and concrete results. | UN | وكثيرا ما وجدنا أنفسنا في فخ المنطق الإحصائي القائم على النسب المئوية والأرقام عوضا عن السياسات والنتائج الملموسة. |
The facts and figures being reported from Gaza are earth-shaking. | UN | إن الحقائق والأرقام التي يبلغ عنها من غزة تزلزل الأرض. |
All 2008 financial data and figures are provisional. | UN | وجميع البيانات المالية والأرقام لعام 2008 مؤقتة. |
the figures in the report are clear and informative. | UN | والأرقام الواردة في التقرير واضحة وتقدم معلومات مفيدة. |
the figures of 10 to 30 per cent of the contract price were guidelines and did not indicate minimum and maximum amounts. | UN | والأرقام المتراوحة بين 10 و 30 في المائة من قيمة العقد مبادئ توجيهية ولا تشير إلى الحدين الأدنى والأقصى للمبالغ. |
The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers. | Open Subtitles | المقياس الحقيقي لبقاء المرشح في هذه المدينة لا يتم قياسه عن طريق استطلاعات الرأي والأرقام |
Main facts and figures to date: Total number of members: 370; countries with IASP members: 73. | UN | الحقائق الرئيسية والأرقام المسجّلة حتى الآن: العدد الكلي للأعضاء: 370؛ البلدان التي يوجد بها أعضاء من الرابطة: 73. |
The facts and figures presented in the working paper are the latest information available. | UN | والحقائق والأرقام المقدمة في ورقة العمل هي آخر معلومات متاحة. |
The facts and figures presented in the working paper are the latest information available. | UN | والحقائق والأرقام الواردة في ورقة العمل هذه هي آخر المعلومات المتاحة. |
Details and percentages in tables and figures do not necessarily add to totals, due to rounding. | UN | أما التفاصيل والنسب المئوية الواردة في جداول فهي والأرقام قد لا يطابق مجموعها المجموع المبين بسبب التقريب. |
UNCTAD published the Handbook on Statistics, Commodity Price Statistics and Development and Globalization: Facts and figures. | UN | ونشر الأونكتاد دليل الإحصاءات، وإحصاءات أسعار السلع الأساسية، والتنمية والعولمة: الحقائق والأرقام. |
But Japan refuses to reveal all the facts and figures it holds in its archives. | UN | ولكن اليابان ترفض الكشف عن جميع الحقائق والأرقام المحفوظة لديها. |
The report is full of such facts and figures on the Council's efforts to fulfil its mandate of maintaining international peace and security. | UN | والتقرير حافل بمثل هذه الحقائق والأرقام بشأن جهود المجلس لتنفيذ ولايته في صون السلم والأمن الدوليين. |
The facts and figures in the report were shocking and reflected the barbarism of the occupation and its violations of the Geneva Conventions. | UN | والحقائق والأرقام الواردة في التقرير صادمة تبيَّن وحشية الاحتلال وانتهاكاته الماسة باتفاقيات جنيف. |
The Secretariat clarified that the discrepancy between the text in the report and the figures in the supplementary information for Geneva and Nairobi was an oversight. | UN | وأوضح ممثل الأمانة العامة أن التعارض بين النص الوارد في التقرير والأرقام الواردة في المعلومات التكميلية فيما يخص جنيف ونيروبي كان نتيجة سهو. |
In most cases, Governments have reported the figures in the tables presented below on the basis of the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures. | UN | والأرقام الواردة في الجداول التالية هي الأرقام التي أبلغت عنها الحكومات، في معظم الحالات، باستخدام أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
the figures are taken from the 2000 federal population census and provide a good indication of the present situation. | UN | والأرقام مأخوذة من تعداد السكان الاتحادي لعام 2000 وتقدم صورة جيدة للحالة الراهنة. |
the figures are also differentiated by gender, gross monthly income, and employment status. | UN | والأرقام مصنفة أيضاً حسب نوع الجنس، والدخل الشهري الإجمالي، وحالة التوظيف. |
My people can give you times,Names and numbers. We're done here. | Open Subtitles | بوسع جماعتي إعطائك المواعيد والأسماء والأرقام لقد إنتهينا من الإستجواب |
There are many dates and numbers that I can't make out. | Open Subtitles | وتوجد بها العديد من التواريخ والأرقام التي لم أستطع تمييزها |
The Chairman of the Internet Corporation for Assigned Names and numbers (ICANN) introduced issues his organization had worked on in the past year. | UN | وعرض رئيس شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة مسائل عالجتها منظمته في العام المنصرم. |
The final figures are not in yet, but the total may be as much as $16 billion. | UN | والأرقام النهائية غير جاهزة حتى الآن، لكن المجموع قد يبلغ ما مقداره 16 بليون دولار. |
figures have been rounded to the nearest ten or five. | UN | واﻷرقام مقربة الى أقرب ١٠ أو ٥. |
Deletions are shown in square brackets And the new rates are underlined. | UN | والأرقام الملغاة مبينة بين معقوفتين بينما رُسم خط تحت الاقتطاعات الجديدة. |
In view of the similarity of the size of the figures of IIF and J P Morgan, it is reasonable to assume that they are estimated on a broadly similar basis. | UN | ونظرا لتشابه اﻷحجام واﻷرقام في منشوري مؤسسة مورغان ومعهد التمويل الدولي، فمن المنطقي أن يفترض أن تقديراتها بنيت على أسس متشابهة بصورة واسعة. |
In some instances, UNHCR has noted variations between its own figures and those given by national governments. | UN | وتلاحظ المفوضية أحياناً وجود اختلافات بين أرقامها والأرقام التي تقدمها الحكومات الوطنية. |
The corresponding figures for the non-Aboriginal population are 61.7 percent and 72.5 percent, respectively. | UN | والأرقام المناظرة في السكان غير الشعوب الأصلية هي 61.7 في المائة و 72.5 في المائة، على التوالي. |