ويكيبيديا

    "والأرقام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and figures
        
    • the figures
        
    • numbers
        
    • figures are
        
    • figures have been
        
    • And the
        
    • figures of
        
    • Names and
        
    • figures and
        
    • corresponding figures
        
    Far too often, we have found ourselves trapped in a statistical logic consisting of percentages and figures rather than policies and concrete results. UN وكثيرا ما وجدنا أنفسنا في فخ المنطق الإحصائي القائم على النسب المئوية والأرقام عوضا عن السياسات والنتائج الملموسة.
    The facts and figures being reported from Gaza are earth-shaking. UN إن الحقائق والأرقام التي يبلغ عنها من غزة تزلزل الأرض.
    All 2008 financial data and figures are provisional. UN وجميع البيانات المالية والأرقام لعام 2008 مؤقتة.
    the figures in the report are clear and informative. UN والأرقام الواردة في التقرير واضحة وتقدم معلومات مفيدة.
    the figures of 10 to 30 per cent of the contract price were guidelines and did not indicate minimum and maximum amounts. UN والأرقام المتراوحة بين 10 و 30 في المائة من قيمة العقد مبادئ توجيهية ولا تشير إلى الحدين الأدنى والأقصى للمبالغ.
    The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers. Open Subtitles المقياس الحقيقي لبقاء المرشح في هذه المدينة لا يتم قياسه عن طريق استطلاعات الرأي والأرقام
    Main facts and figures to date: Total number of members: 370; countries with IASP members: 73. UN الحقائق الرئيسية والأرقام المسجّلة حتى الآن: العدد الكلي للأعضاء: 370؛ البلدان التي يوجد بها أعضاء من الرابطة: 73.
    The facts and figures presented in the working paper are the latest information available. UN والحقائق والأرقام المقدمة في ورقة العمل هي آخر معلومات متاحة.
    The facts and figures presented in the working paper are the latest information available. UN والحقائق والأرقام الواردة في ورقة العمل هذه هي آخر المعلومات المتاحة.
    Details and percentages in tables and figures do not necessarily add to totals, due to rounding. UN أما التفاصيل والنسب المئوية الواردة في جداول فهي والأرقام قد لا يطابق مجموعها المجموع المبين بسبب التقريب.
    UNCTAD published the Handbook on Statistics, Commodity Price Statistics and Development and Globalization: Facts and figures. UN ونشر الأونكتاد دليل الإحصاءات، وإحصاءات أسعار السلع الأساسية، والتنمية والعولمة: الحقائق والأرقام.
    But Japan refuses to reveal all the facts and figures it holds in its archives. UN ولكن اليابان ترفض الكشف عن جميع الحقائق والأرقام المحفوظة لديها.
    The report is full of such facts and figures on the Council's efforts to fulfil its mandate of maintaining international peace and security. UN والتقرير حافل بمثل هذه الحقائق والأرقام بشأن جهود المجلس لتنفيذ ولايته في صون السلم والأمن الدوليين.
    The facts and figures in the report were shocking and reflected the barbarism of the occupation and its violations of the Geneva Conventions. UN والحقائق والأرقام الواردة في التقرير صادمة تبيَّن وحشية الاحتلال وانتهاكاته الماسة باتفاقيات جنيف.
    The Secretariat clarified that the discrepancy between the text in the report and the figures in the supplementary information for Geneva and Nairobi was an oversight. UN وأوضح ممثل الأمانة العامة أن التعارض بين النص الوارد في التقرير والأرقام الواردة في المعلومات التكميلية فيما يخص جنيف ونيروبي كان نتيجة سهو.
    In most cases, Governments have reported the figures in the tables presented below on the basis of the United Nations standardized instrument for reporting military expenditures. UN والأرقام الواردة في الجداول التالية هي الأرقام التي أبلغت عنها الحكومات، في معظم الحالات، باستخدام أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    the figures are taken from the 2000 federal population census and provide a good indication of the present situation. UN والأرقام مأخوذة من تعداد السكان الاتحادي لعام 2000 وتقدم صورة جيدة للحالة الراهنة.
    the figures are also differentiated by gender, gross monthly income, and employment status. UN والأرقام مصنفة أيضاً حسب نوع الجنس، والدخل الشهري الإجمالي، وحالة التوظيف.
    My people can give you times,Names and numbers. We're done here. Open Subtitles بوسع جماعتي إعطائك المواعيد والأسماء والأرقام لقد إنتهينا من الإستجواب
    There are many dates and numbers that I can't make out. Open Subtitles وتوجد بها العديد من التواريخ والأرقام التي لم أستطع تمييزها
    The Chairman of the Internet Corporation for Assigned Names and numbers (ICANN) introduced issues his organization had worked on in the past year. UN وعرض رئيس شركة الإنترنت المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة مسائل عالجتها منظمته في العام المنصرم.
    The final figures are not in yet, but the total may be as much as $16 billion. UN والأرقام النهائية غير جاهزة حتى الآن، لكن المجموع قد يبلغ ما مقداره 16 بليون دولار.
    figures have been rounded to the nearest ten or five. UN واﻷرقام مقربة الى أقرب ١٠ أو ٥.
    Deletions are shown in square brackets And the new rates are underlined. UN والأرقام الملغاة مبينة بين معقوفتين بينما رُسم خط تحت الاقتطاعات الجديدة.
    In view of the similarity of the size of the figures of IIF and J P Morgan, it is reasonable to assume that they are estimated on a broadly similar basis. UN ونظرا لتشابه اﻷحجام واﻷرقام في منشوري مؤسسة مورغان ومعهد التمويل الدولي، فمن المنطقي أن يفترض أن تقديراتها بنيت على أسس متشابهة بصورة واسعة.
    In some instances, UNHCR has noted variations between its own figures and those given by national governments. UN وتلاحظ المفوضية أحياناً وجود اختلافات بين أرقامها والأرقام التي تقدمها الحكومات الوطنية.
    The corresponding figures for the non-Aboriginal population are 61.7 percent and 72.5 percent, respectively. UN والأرقام المناظرة في السكان غير الشعوب الأصلية هي 61.7 في المائة و 72.5 في المائة، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد