1 LL post from executive direction and management to subprogramme 4 | UN | وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4 |
In this connection, the permanent realignment of the Communications and Public Information Office from the executive direction and management to the support component has been proposed. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح نقل مكتب الاتصالات والإعلام بصورة دائمة من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى عنصر الدعم. |
1 LL from executive direction and management to subprogramme 10 | UN | 1 ر م من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 10 |
1 P-4 from executive direction and management to programme support | UN | 1 ف-4 من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى دعم البرنامج |
In addition, a net movement of two posts from the executive direction and management to the substantive component is proposed. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل عدد صافيه وظيفتان من عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة إلى العنصر الفني. |
The Office of Administration of Justice invited staff representatives and management to participate in a videoconference discussion on 6 August 2013. | UN | ودعا مكتب إقامة العدل ممثلي الموظفين والإدارة إلى المشاركة في جلسة تداول بالفيديو في 6 آب/أغسطس 2013. |
1 P-3 from Executive direction and management to subprogramme 2 | UN | وظيفة برتبة ف-3 من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 2 |
1 P-5, 1 P-3 from executive direction and management to programme support 1 P-3 from programme support to subprogramme 3 | UN | 1 ف-5 و 1 ف-3 من بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى بند دعم البرامج؛ 1 ف-3 من بند دعم البرامج إلى البرنامج الفرعي 3 |
1 P-3 from executive direction and management to subprogramme 5 | UN | 1 ف-3 من بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 5 |
1 D-1 from executive direction and management to subprogramme 4 | UN | 1 مد-1 من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4 |
1 P-3 from executive direction and management to subprogramme 2 | UN | وظيفة برتبة ف-3 من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 2 |
2 P-5, 1 P-4 and 1 LL from " Executive direction and management " to the new component " Programme support " | UN | 2 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ر م من " التوجيه التنفيذي والإدارة " إلى العنصر الجديد " دعم البرامج " |
Provided advice on logistics, planning, personnel and management to the African Union presence in Darfur, as required, until the establishment of UNAMID | UN | قُدّمت المشورة في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الموظفين والإدارة إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور على النحو المطلوب لحين إنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
1 P-4 (internal) from executive direction and management to subprogramme 5 | UN | 1 ف-4 (داخلية) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 5 |
A.5.2 Extrabudgetary resources related to posts and non-post objects of expenditure have also been redeployed from executive direction and management to programme support. | UN | ألف-5-2 كما نقلت موارد خارجة عن الميزانية تتعلق بأوجه الإنفاق من الوظائف وغير الوظائف من بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى بند دعم البرامج. |
Redeployment from Executive Direction and management to Programme Support reflected the enhancement of the Intergovernmental Support Service through the integration into it of external relations, public information activities, press, civil society outreach and related activities. | UN | وقال إن إعادة توزيع الموارد من برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة إلى دعم البرامج يعكس تعزيز دائرة الدعم الحكومي الدولي، حيث أُدمجت فيها العلاقات الخارجية، والأنشطة الإعلامية والصحفية، والاتصال بالمجتمع المدني، وما يتصل بذلك من أنشطة. |
18. Enterprise risk management responded to the need of governing bodies and management to understand the risks that might affect the achievement of organizational objectives. | UN | 18 - واستطرد قائلا إن إدارة المخاطر في المؤسسة تلبي حاجة الهيئات الإدارية والإدارة إلى فهم المخاطر التي قد تؤثر على إنجاز أهداف المنظمة. |
1 D-1, 1 P-2 and 1 General Service (Local level) from Executive Direction and management to subprogramme 2 | UN | 1 مد-1، 1 ف-2 و1 خدمات عامة (الرتبة المحلية) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 2. |
99. The Office recognizes the need for staff and management to find mutually acceptable solutions to the ongoing issues of long-serving staff in hardship duty stations and stands ready to facilitate the process. | UN | 99 - يقر المكتب بحاجة الموظفين والإدارة إلى إيجاد حلول مشتركة مقبولة للمسائل الجارية المتعلقة بالموظفين العاملين منذ فترة طويلة في مراكز العمل الشاقة، وهو يقف على أهبة الاستعداد لتيسير هذه العملية. |
The output was lower owing to turn over in management preventing the Field Staff Union and management from finding mutually agreeable dates | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى المداورة في موظفي الإدارة، مما منع توصل اتحاد موظفين الخدمة الميدانية والإدارة إلى إيجاد مواعيد يتفق عليها الطرفان |
Reclassification of expenditure from management and administration to programme assistance | UN | إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية |