"والإدارة المتكاملة" - Translation from Arabic to English

    • and Integrated Management
        
    • management and integrated
        
    • integrated management of
        
    • and the integrated management
        
    • gestion intégrée
        
    :: Regional integration and Integrated Management of coastal zones. UN :: تحقيق التكامل الإقليمي والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
    Existing capacity must therefore be restructured to meet efficiently the immediate needs for sustainable development and Integrated Management. UN لذا، وجب إعادة هيكلة القدرة الحالية لكي تستجيب بشكل أنجع مع الاحتياجات الفورية للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة.
    (g) Stresses the role of the United Nations Environment Programme in the environmental aspects of sustainable development and Integrated Management of water; UN يؤكد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الجوانب البيئية للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمياه؛
    4. Integrated Coastal Area management and integrated Water Resources Management UN 4- الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والإدارة المتكاملة لموارد المياه
    ECA also helped to increase awareness and strengthen the capacity of member States in the promotion of energy pools, the application of integrated resource planning tools for the development of least-cost power in the context of sustainable development and the integrated management of shared natural resources. UN وكما ساعدت اللجنة على زيادة الوعي وتعزيز قدرة الدول الأعضاء على دعم مجمعات الطاقة، وتطبيق أدوات التخطيط المتكامل للموارد لتطوير الطاقة الأقل تكلفة في سياق التنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية المشتركة.
    Many libraries participating in this informal group are part of the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries. UN وكثير من المكتبات التي تشترك في هذا الفريق غير الرسمي مشتركة في عضوية اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.
    Modernization and Integrated Management of United Nations libraries: update on new strategic directions UN التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: استيفاء التوجيهات الاستراتيجية الجديدة
    United Nations libraries participating in the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries UN مكتبات الأمم المتحدة المشاركة في اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة
    The child health strategy has policies for immunization and Integrated Management of childhood illnesses and a child health policy is currently under development. UN وتشمل استراتيجية صحة الأطفال سياسات التحصين والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة ويجري الآن وضع سياسة صحية للأطفال.
    Modernization and Integrated Management of United Nations libraries: new strategic directions UN التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة: توجيهات استراتيجية جديدة
    United Nations libraries participating in the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations libraries UN مكتبات الأمم المتحدة المشاركة في اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة
    Modernization and Integrated Management of United Nations libraries and in-depth review of library activities UN التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة واستعراض معمّق لأنشطة المكتبات
    The adoption of the Safe Motherhood and Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI) programs coordinated under PMC has been a major stride towards the improvement of mother and child health. UN وكان إقرار برامج الأمومة السالمة والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة خطوة رئيسية نحو تحسين صحة الأم والطفل.
    Modernization and Integrated Management of United Nations libraries UN التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة
    Thus, promoting sustainable consumption and production patterns makes both economic and sustainable development sense, as do integrated decision-making and Integrated Management. UN ولذا، فإن تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة مُجدٍ من الناحية الاقتصادية ومن ناحية التنمية المستدامة، مثله في ذلك مثل عملية صنع القرار المتكاملة والإدارة المتكاملة.
    36. His country was committed to environmental sustainability and Integrated Management of natural resources. UN 36 - وأعرب عن التزام وفد بلاده بالاستدامة البيئية والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية.
    2. Ecosystem approaches and Integrated Management UN 2 - نهج النظم الإيكولوجية والإدارة المتكاملة
    Demonstration projects in developing countries on integrated coastal area management and integrated coastal area and river basin management UN مشاريع إرشادية في البلدان النامية حول إدارة المناطق الساحلية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار.
    Integrated coastal management and integrated water resources management frameworks could be used as complementary approaches since many countries have or are developing them and are therefore committed to implementing them. UN ويمكن استخدام الإدارة المتكاملة للسواحل والإدارة المتكاملة لموارد المياه كنُهُج تكميلية حيث أن الكثير من البلدان لديها هذه النُهُج، أو تقوم بتطويرها ومن ثم فهي ملتزمة بتنفيذها.
    Strengthen and implement integrated programme on maternal and child health, Expanded Programme on Immunization, integrated management of Childhood Illnesses and Reproductive Health. UN تعزيز وتنفيذ برنامج متكامل لصحة الأم والطفل وبرنامج التحصين الموسع، والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة والصحة الإنجابية.
    197. The Committee notes the efforts of the State party to improve health care for children through, inter alia, the National Health Strategic Plan 2000-2005 and the integrated management of Childhood Illnesses. UN 197- تشير اللجنة إلى الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين خدمات رعاية الطفل من خلال أمور منها الخطة الاستراتيجية للصحة الوطنية للفترة 2000-2005 والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    Les projets mettaient l'accent, entre autres, sur les techniques de destruction des polluants organiques persistants autres que la combustion ainsi que sur la gestion intégrée des polluants. UN وقد ركزت المشروعات ضمن جملة أمور على التكنولوجيات غير الحرق لتدمير الملوثات العضوية الثابتة والإدارة المتكاملة للملوثات العضوية الثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more