Investment income and other income are also returned to the Member States, together with the surrendered appropriations. | UN | وتعاد إيرادات الاستثمارات والإيرادات الأخرى أيضاً إلى الدول الأعضاء إضافة إلى الاعتمادات التي تم تسليمها. |
Support cost and other income amounted to Euro2.0 million; | UN | وبلغت تكاليف الدعم والإيرادات الأخرى 2.0 مليون يورو؛ |
Interest income and other income amounted to $0.3 million. | UN | وبلغت إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى 0.3 مليون دولار. |
The approach taken by the Secretariat was to fully utilize interest and other income in the total amount of $184,091,500. | UN | وتمثل النهج الذي سلكته الأمانة العامة في الاستخدام الكامل للفوائد والإيرادات الأخرى بما مجموعه 500 091 184 دولار. |
The difference in salary, wages and other income is perceived as normal for women and men. | UN | ويعتبر الاختلاف في الرواتب والأجور والإيرادات الأخرى أمراً عادياً بالنسبة للنساء والرجال. |
Total income is comprised of contributions, interest and other income. | UN | ويتألف مجموع الإيرادات من المساهمات، والفوائد والإيرادات الأخرى. |
The relatively small increase is largely attributable to interest and other income. | UN | وتُعزى الزيادة الصغيرة نسبيا إلى إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى في المقام الأول. |
Article III. Contributions and other income | UN | المادة الثالثة: الاشتراكات والإيرادات الأخرى |
(ii) Deferred income includes pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; | UN | `2 ' تشمل الإيرادات المؤجلة الاشتراكات المعلنة لفترات مقبلة والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
Total income is comprised of contributions, interest and other income. | UN | وتتألف الإيرادات الإجمالية من المساهمات والإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى. |
Amount from interest and other income | UN | المبلغ المتأتي من الفوائد والإيرادات الأخرى |
(iii) Payments or contributions received in advance include pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; | UN | ’3‘ وتشمل المدفوعات والتبرعات المقبوضة مقدما المساهمات المعلن عنها للفترات المقبلة والإيرادات الأخرى المقبوضة قبل أن يحين موعد استحقاقها؛ |
(iii) Payments or contributions received in advance include pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; | UN | ' 3` تشمل المدفوعات أو التبرعات المحصلة مسبقا التبرعات المعلنة للفترات المقبلة والإيرادات الأخرى الواردة التي لم تُحصَّل بعد؛ |
Total regular and other income in 2004 was $506.1 million. Expenditures | UN | :: وبلغ مجموع الإيرادات العادية والإيرادات الأخرى في عام 2004 ما مقداره 506.1 مليون دولار. |
Total regular and other income in 2003 was $398.7 million. Expenditures | UN | :: وبلغ مجموع الإيرادات العادية والإيرادات الأخرى في عام 2003 ما مقداره 398.7 مليون دولار. |
Receipt and deposit of contributions and other income | UN | قبض الاشتراكات والإيرادات الأخرى وإيداعها |
Receipt and deposit of contributions and other income | UN | قبض الاشتراكات والإيرادات الأخرى وإيداعها |
Receipt and deposit of contributions and other income | UN | قبض الاشتراكات والإيرادات الأخرى وإيداعها |
Receipt and deposit of contributions and other income | UN | قبض الاشتراكات والإيرادات الأخرى وإيداعها |
Total regular and other income in 2002 was $373.1 million. Expenditures | UN | :: وبلغ مجموع الإيرادات العامة والإيرادات الأخرى في عام 2002 ما مقداره 373.1 مليون دولار. |
Note: The data for 2008 to 2011 include contributions, interest and other revenue. | UN | ملاحظة: تشمل البيانات المتعلقة بالأعوام 2008 إلى 2011 المساهمات والفوائد والإيرادات الأخرى. |
Efforts to improve the collection of utility bills and other revenues have been strengthened. | UN | وتم تعزيز الجهود الرامية إلى تحسين تحصيل فواتير المرافق العامة والإيرادات الأخرى. |
(a) other income and Expenditure and other income (Support Service Fee) is shown as net amount (Statement 1.2). | UN | (أ) ترد الإيرادات الأخرى والنفقات والإيرادات الأخرى (رسوم خدمات الدعم) باعتبارها مبالغ صافية (البيان 1-2). |
Support costs and other income of $798 thousand comprise the following: | UN | تتكون تكاليف الدعم والإيرادات الأخرى البالغة 798 ألف دولار مما يلي: |