"والائتلاف العالمي" - Translation from Arabic to English

    • the Global Coalition
        
    • and the World Coalition
        
    • and Global Coalition
        
    • the World Coalition against
        
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Belgium, Chile and the World Coalition against the Death Penalty jointly organized a panel discussion in Geneva on the international jurisprudence on the death penalty and the prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment. UN ونظمت بلجيكا وتشيلي والائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام سويا حلقة نقاش في جنيف بشأن الاجتهادات القضائية الدولية المتعلقة بعقوبة الإعدام وحظر المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The forum was organized by the NGOs International Alert and Global Coalition for Africa and brought together academics and scholars in that field, military experts, lawyers, diplomats, experts on international law, human rights experts and members of NGOs working on the issue. UN وتولت تنظيم المحفل المنظمتان غير الحكوميتين: حركة اليقظة الدولية والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، وجمع أكاديميين وعلماء مختصين بالموضوع وخبراء عسكريين ومحامين ودبلوماسيين وخبراء في القانون الدولي وأعضاء في المنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الموضوع.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وﻷقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وﻷقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    The second TICAD, to be organized by the Government of Japan, the UN Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries (OSCAL) and the Global Coalition for Africa (GCA), will be convened in 1998. UN وسيعقد في عام ٨٩٩١ مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية اﻷفريقية، الذي سيشارك في تنظيمه حكومة اليابان، ومكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نمواً، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Last week, together with the United Nations and the Global Coalition for Africa, Japan organized TICAD II, which was attended by the Secretary-General and a number of heads of State or Government of African countries and international organizations. UN في اﻷسبوع الماضي، وبالتعاون مع اﻷمم المحدة والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، نظمت اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي حضره اﻷمين العام وعدد من رؤساء دول أو حكومات البلدان اﻷفريقية والمنظمات الدولية.
    In 1993, Japan, working jointly with the United Nations and the Global Coalition for Africa, organized the Tokyo International Conference on African Development, to promote high-level policy dialogue among African leaders and their development partners. UN وفي عام 1993، قامت اليابان، على نحو مشترك مع الأمم المتحدة والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، بتنظيم مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية لتشجيع الاضطلاع بحوار رفيع المستوى فيما بين الزعماء الأفارقة وشركائهم الإنمائيين.
    The Office will contribute actively in the preparation of the Second Tokyo International Conference on African Development, which will be held in 1998, as co-organizer together with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa. UN وسيساهم المكتب بشكل فعلي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي سيعقد في ١٩٩٨، بوصفه جهة مشاركة في تنظيم المؤتمر جنبا إلى جنب مع حكومة اليابان، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    a. Substantive contribution to the preparation and holding, in cooperation with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa, of the Second Tokyo International Conference on African Development; UN ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى الموفرة أ - المساهمة الفنية في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعقده بالتعاون مع حكومة اليابان والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا؛
    The Office will contribute actively in the preparation of the Second Tokyo International Conference on African Development, which will be held in 1998, as co-organizer together with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa. UN وسيساهم المكتب بشكل فعلي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي سيعقد في ١٩٩٨، بوصفه جهة مشاركة في تنظيم المؤتمر جنبا إلى جنب مع حكومة اليابان، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    a. Substantive contribution to the preparation and holding, in cooperation with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa, of the Second Tokyo International Conference on African Development; UN أ - المساهمة الفنية في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعقده بالتعاون مع حكومة اليابان والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا؛
    As a follow-up to the Tokyo Declaration, Japan and Indonesia, together with the United Nations, the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa, have convened an Asia-Africa forum entitled “Sharing of experience”, with the participation of African and Asian countries, from 12 to 17 December. UN وكعملية متابعة لمؤتمر طوكيو، عقدت اليابان واندونيسيا، بالاشتراك مع اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والائتلاف العالمي من أجل افريقيا، ندوة آسيا - افريقيا عنوانها " تقاسم الخبرات " ، شاركت فيها بلدان أفريقية وآسيوية، في الفترة من ١٢ إلى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر.
    The following non-governmental organizations submitted reports and written statements: the International Secretariat of Amnesty International, Human Rights Watch, the International Harm Reduction Association, the Japan Federation of Bar Associations and the World Coalition for the Abolition of the Death Penalty. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية التالية تقارير وبيانات كتابية: الأمانة الدولية لمنظمة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان والرابطة الدولية للحد من الأضرار والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    3rd World Conference against the Death Penalty, 1-3 February, 2007, Paris, France. The ICDAA presented at this conference organized by the NGO, Ensemble Contre la Peine de Mort and the World Coalition against the Death Penalty. UN 5 - اشتركت الرابطة في المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة عقوبة الإعدام، المعقود في الفترة 1-3 شباط/فبراير 2007، باريس، فرنسا.وقدمت الرابطة الدولية لمحامي الدفاع الجنائي ورقة في هذا المؤتمر الذي عقدته منظمة " التجمع لمناهضة عقوبة الإعدام غير الحكومية، والائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Another significant feature in the budget proposal for the biennium 2010-2011 is the provision of resources under executive direction and management for the enhanced Coalition for Dialogue on Africa, the successor arrangement to the Big Table and Global Coalition for Africa, which was established in June 2007 to continue the policy dialogue on strengthening ownership of the African development agenda in the context of mutual accountability. UN وهناك سمة هامة أخرى تتميز بها الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 هي رصد موارد في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة للائتلاف المعزز للحوار بشأن أفريقيا، وهو الترتيب الذي حل محل اجتماع المائدة الكبيرة والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، الذي أنشئ في حزيران/يونيه 2007 لمواصلة الحوار على صعيد السياسات بشأن تعزيز ملكية برنامج التنمية الأفريقية في سياق المساءلة المتبادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more