The unbundling of services and technological innovations often allows for competition in most segments of the value chain. | UN | وكثيراً ما يسمح تفكيك الخدمات والابتكارات التكنولوجية بتنشيط المنافسة في معظم أجزاء سلاسل القيمة. |
The aggregate reduced spending will be achieved through more cost-effective ways of implementing mandates, rationalizing work programmes and technological innovations. | UN | وسيتحقق تخفيض اﻹنفاق الكلي باعتماد طرائق أكثر فعالية من حيث التكلفة لتنفيذ الولايات وترشيد برامج العمل والابتكارات التكنولوجية. |
The era when natural resource endowments determined greatness has given way to an era in which knowledge and technological innovations are paramount. | UN | لقد انتهى العهد الذي كانت فيه الثروات من الموارد الطبيعية هي التي تحدد مستوى العظمة التي بلغها بلد ما ليحل محلها عهد أصحبت فيه المعارف والابتكارات التكنولوجية لا تقل أهمية. |
Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation. | UN | فمن خلال الشباب تمر التنمية البشرية، والنمو الاقتصادي المستدام، والابتكارات التكنولوجية. |
4.1.4. Innovation The future expansion of nuclear power will require continued design advances and technological innovation. | UN | سيتطلب التوسيع المستقبلي لنطاق القوى النووية مواصلة تحقيق أوجه التقدّم في التصميم والابتكارات التكنولوجية. |
4.1.4. Innovation The future expansion of nuclear power will require continued design advances and technological innovation. | UN | سيتطلب التوسيع المستقبلي لنطاق القوى النووية مواصلة تحقيق أوجه التقدّم في التصميم والابتكارات التكنولوجية. |
While the information revolution and technological innovations are transforming social and economic life, humanitarian crises continue to cost lives and constrain human progress. | UN | ومع التحول الذي تحدثه ثورة المعلومات والابتكارات التكنولوجية في الحياة الاجتماعية والاقتصادية، لا تزال الأزمات الاقتصادية تُضيِّع أرواحا بشرية وتُعوِّق التقدم الإنساني. |
Representatives from Egypt and Oman prioritized the need for a collective inventory of best practices and technological innovations to help transfer innovation between country Parties. | UN | وأولى ممثلا مصر وسلطنة عمان الأولوية لضرورة إنجاز جرد جماعي لأفضل الممارسات والابتكارات التكنولوجية للمساعدة في نقل الابتكار بين البلدان الأطراف. |
Minister of Industry, Free Trade Zone and technological innovations, Togo | UN | 53 - وزير الصناعة ومنطقة التجارة الحرة والابتكارات التكنولوجية في توغو |
Lack of inexpensive access to scientific literature and technological innovations for common use also appeared to be a constraint in harnessing science and technology for development. | UN | وبدا أيضا أن تعذّر الحصول بتكلفة غير باهظة على المؤلفات العلمية والابتكارات التكنولوجية يشكل معوقا لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
(i) What are the implications of deregulations and technological innovations for the structure of financial markets? Will they enhance competition and consumer welfare? | UN | `1` ما هي آثار التحرر من القيود والابتكارات التكنولوجية على هيكل أسواق المال؟ هل ستعمل هذه الآثار على تعزيز المنافسة ورفاه المستهلك؟ |
15. Efficiency gains have been achieved through various organizational adjustments and technological innovations. | UN | ١٥ - وتحققت في مجال الكفاءة مكاسب، بفضل التعديلات التنظيمية والابتكارات التكنولوجية المختلفة. |
It should be noted that forestry as practised in many countries today is not adequately utilizing research findings and technological innovations. | UN | وينبغي ملاحظة أن الغابات وفقا لممارسات كثير من البلدان في الوقت الحاضر لا تستخدم نتائج اﻷبحاث والابتكارات التكنولوجية بصورة ملائمة. |
As economic interaction and technological innovations moved at an ever faster pace, this resulted in criminogenic factors giving rise to new forms of criminality. | UN | ومع ازدياد سرعة التفاعلات الاقتصادية والابتكارات التكنولوجية باطراد، يؤدي هذا الى عوامل اجرامية مورثية مفضية الى أشكال جديدة للاجرام. |
Blame has often been placed on distant and intangible forces of globalization and technological innovation. | UN | وغالبا ما ينحى باللائمة على القوى البعيدة وغير المنظورة للعولمة والابتكارات التكنولوجية. |
Division Head in the General Directorate for Economic Affairs: Scientific and Space Policy, Telecommunications, Industry and technological innovation | UN | رئيس شعبة في المديرية العامة للشؤون الاقتصادية: السياسة العلمية والفضائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والصناعة، والابتكارات التكنولوجية. |
It contributes investment and technological innovation in finding and implementing solutions to climate change mitigation and adaptation. | UN | وهي تسهم من خلال الاستثمار والابتكارات التكنولوجية في إيجاد وتنفيذ حلول للتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها. |
This will require a huge investment in the development of physical infrastructure and technological innovation in all sectors. | UN | وذلك يتطلب استثمارات كثيرة لتطوير البنية الأساسية المادية والابتكارات التكنولوجية في جميع القطاعات. |
Knowledge and technological innovation had become further concentrated in the industrialized countries. | UN | وتركزت المعارف والابتكارات التكنولوجية على نحو أكبر في البلدان الصناعية. |
16. Nevertheless, technological improvements and innovation are allowing a rapid downward trend in the costs of most renewable energy technologies. | UN | 16 - بيد أن التحسينات والابتكارات التكنولوجية تتيح تحقيق انخفاض سريع في تكاليف معظم تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
technological innovation and digital devices and services are spreading around the world, providing new avenues for voice and participation. | UN | والابتكارات التكنولوجية والأجهزة والخدمات الرقمية تنتشر في جميع أنحاء العالم وتتيح فرصا جديدة للتعبير عن الرأي وللمشاركة. |
In order to finance new technologies, technological innovations and infrastructure for technological innovations, Nicaragua established a special forest development fund. | UN | ولتمويل التكنولوجيات الجديدة والابتكارات التكنولوجية والبنى التحتية للابتكارات التكنولوجية، أنشأت نيكاراغوا صندوقا خاصا لتنمية قطاع الغابات. |