Hey, hey, look, it's Bruce Hendrie's kid, the prodigal son. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، نظرة، هو طفل بروس هندري، والابن الضال. |
We were as close as father and son could be. | Open Subtitles | كنا قريبين كما كما الأب والابن يمكن أن يكون. |
the Father, son and Holy Ghost... ghosts are scary... | Open Subtitles | الصلاة في الكنيسة .. الأب والابن والروح القدس |
I baptize you in the name of the father and of the son and of the Holy Spirit. | Open Subtitles | أنا أعمدك في اسم الأب والابن والروح القدس |
I absolve you from your sins in the name of the Father, the son and the Holy Spirit. | Open Subtitles | أنايعفيلكممنذنوبكمباسم الآب والابن و الروح القدس |
The loss of his mother, a close friend of mine, was hard on both father and son. | Open Subtitles | إن فقدان والدته، وهو صديق مقرب لي، كان من الصعب على كل من الأب والابن. |
Father, son, Holy Ghost, spirit-filled and full of the light of God. | Open Subtitles | بالأب والابن والروح المقدسة، وبروحٍ مملوءة وممتلئة بنور الربّ. |
Together, father and son, but poor baby has hurt feelings. | Open Subtitles | سوية، الأب والابن لكن الطفل المسكين كان مجروحاً |
And thank you to Frank son for hosting this amazing event! | Open Subtitles | وشكرا لك لفرانك والابن استضافة هذا الحدث المدهش |
So mother and son must have recently reunited and he's been going off the kill list that she provided. | Open Subtitles | لابد وأن الام والابن اجتمع شملهما مؤخرا وهو يقوم بتنفيذ قائمة القتل التي قدمتها له |
Should I make some hot cocoa and we'll hash this out, mother/son style? | Open Subtitles | هل يجب أن أعد بعض الكاكاو الساخن ونناقش هذا بأسلوب الأم والابن ؟ |
We just came from the parking lot where the father and son were abducted. | Open Subtitles | لقد أتينا للتو من المرأب حيث اختطف الأب والابن |
Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, the son and the Holy Spirit. | Open Subtitles | من خلال وزارة الكنيسة، قد يعطي الله لك العفو والسلام، وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الآب والابن والروح القدس. |
Now the story of a family whose future was abruptly canceled, and the one son who had no choice but to keep himself together. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة التي تمّ إلغاء مستقبلها فجأة .. والابن الوحيد الذي ليس لديه أيّ خيار |
But nearing death, father and son forgave one another. | Open Subtitles | ولكن على وشك الموت، الأب والابن يغفر بعضهما البعض. |
Even stronger than family, the bond between father and son. | Open Subtitles | حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن. |
Now, this closeness, the bond between father and son, did that continue until the death of the victim? | Open Subtitles | هذا قارب الرابطة بين الأب والابن الذي استمر عليه الحال حتى وفات الضحية ؟ |
Let us give thanks for that which we are about to receive in the name of the Father and of the son and of the Holy Ghost. | Open Subtitles | دعونا نشكره على مانحنعلىوشك تلقيه.. باسم الأب والابن والروح القُدس |
In the name of the Father, and of the son, and of the Holy Spirit. Go in peace. You've done your penance. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس اذهبي في سلام فقد اديت ما عليك |
E nomine patris. et Filii et spiritus sancti, amen. | Open Subtitles | باسم الأب، والابن والروح القدس، آمين. |
Oh, yeah. Fathers and sons. What are you gonna do? | Open Subtitles | أجل , الامور بين الاب والابن ماذا يُمكِنكِ أن تفعلِ؟ |