Some delegations underscored the need to align accountability and oversight systems with country programmes. | UN | وشدد بعض الوفود على ضرورة المواءمة بين نظم المساءلة والرقابة والبرامج القطرية. |
The number of initiatives and country programmes with civil society components. | UN | عدد المبادرات والبرامج القطرية التي تضم كيانات المجتمع المدني. |
The number of initiatives and country programmes using synergistic approaches to increase financial flows and investments for SLM. | UN | عدد المبادرات والبرامج القطرية التي تتبع نُهجاً تآزرية لزيادة التدفقات المالية والاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي. |
The number of initiatives and country programmes with civil society components | UN | عدد المبادرات والبرامج القطرية مع مكونات المجتمع المدني |
Other harmonization initiatives, such as those on budget and country programme presentations, are well under way. | UN | وقطعت مبادرات أخرى للمواءمة شوطا بعيدا، مثل مبادرات عرض الميزانية والبرامج القطرية. |
The number of initiatives and country programmes using synergistic approaches to increase financial flows and investments for SLM | UN | عدد المبادرات والبرامج القطرية التي تستخدم نُهُجاً متآزرة بغية زيادة التدفقات المالية والاستثمارات للإدارة المستدامة للأراضي |
The delegation asked about the connection between the CCF, other country programmes and UNDAF. | UN | وتساءل الوفد عن الصلة بين إطار التعاون القطري والبرامج القطرية اﻷخرى وإطار اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Approved the extensions of the following country cooperation framework and country programmes: | UN | وافق على تمديد أطر التعاون القطري والبرامج القطرية التالية: |
Approved the extensions of the following country cooperation framework and country programmes: | UN | وافق على تمديدات أطر التعاون القطري والبرامج القطرية التالية: |
A list of CCFs and country programmes to be considered in 1997 was requested. | UN | وطلبت قائمة بأطر التعاون القطري والبرامج القطرية المطروحة للنظر في عام ١٩٩٧. |
CCF, country programmes and related matters | UN | أطر التعاون القطري والبرامج القطرية والمسائل ذات الصلة |
OHCHR provides a thematic unit to support mainstreaming of indigenous issues to both the human rights mechanisms and country programmes. | UN | وتوفر المفوضية لآليات حقوق الإنسان والبرامج القطرية وحدة فنية تُساعٍدْ في مراعاة قضايا السكان الأصليين. |
This is expected to ensure the closer linkages and synergies between the regional projects and country programmes. | UN | ومن المتوقع أن يكفل ذلك توثيق الروابط وأوجه التآزر بين المشاريع الإقليمية والبرامج القطرية. |
A clear division of labour should be found between the regional programme and the country programmes. | UN | وينبغي إيجاد تقسيم واضح للعمل بين البرنامج الإقليمي والبرامج القطرية. |
Future reporting on the linkages between the intercountry programme and country programmes was encouraged. | UN | وشجعت تقديم تقارير في المستقبل عن أوجه الترابط بين البرنامج المشترك بين الأقطار والبرامج القطرية. |
Two delegations said that Board members had to deal with the same agenda items, country programmes and joint programmes, for example, at Board meetings for three different organizations. | UN | وقال اثنان من الوفود إن على أعضاء المجلس أن يتناولوا نفس بنود جدول الأعمال والبرامج القطرية والبرامج المشتركة، مثلا، في اجتماعات المجلس لثلاث منظمات مختلفة. |
country programmes seldom fail, or failure is seldom acknowledged. | UN | والبرامج القطرية قلما تُمنى بالفشل، أو أن فشلها قلما يعترف به. |
The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. | UN | وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم. |
8. Country cooperation frameworks and country programme documents shall be submitted in one of the official languages for reproduction and distribution in all working languages. | UN | 8 - تُقدم وثائق أطر التعاون القطري والبرامج القطرية بلغة من اللغات الرسمية لاستنساخها وتوزيعها بجميع لغات العمل. |
This limits the United Nations and programme countries from making strategic decisions, and undermines the principles of multilateralism and country ownership. | UN | ويحد ذلك من قدرة الأمم المتحدة والبرامج القطرية على اتخاذ قرارات استراتيجية، كما يقوض مبادئ تعددية الأطراف والملكية القطرية. |
In-house systems for reviewing strategic plans, lending and country programmes from the perspective of minority rights protection should be established with the effective participation of minority groups. | UN | وينبغي إنشاء أنظمة داخلية لاستعراض الخطط الاستراتيجية وإجراءات الإقراض والبرامج القطرية من منظور حماية حقوق الأقليات، بما يشمل مشاركة جماعات الأقليات على نحو فعال. |
regional programmes and country programmes are formulated and implemented jointly with UNDP. | UN | (د) صياغة وتنفيذ البرامج الإقليمية والبرامج القطرية بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي. |
Draft country and common country programme documents | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة |