Recalling the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto, | UN | إذ تشير إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، |
Reservations, declarations, notifications and objections relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto are contained in document ST/LEG/SER.E/16. | UN | أما التحفظات واﻹعلانات واﻹخطارات والاعتراضات المتصلة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به فترد في الوثيقة ST/LEG/SER.E/16. |
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto are contained in document ST/LEG/SER.E/14. | UN | أما التحفظات واﻹعلانات واﻹخطارات والاعتراضات المتعلقة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به فترد في الوثيقة ST/LEG/SER.E/14. |
In addition to the Covenant and its Optional Protocols, which it had ratified in 2002, Djibouti was party to virtually all the international and regional human rights instruments, and the Interministerial Committee closely monitored their application. | UN | وإلى جانب تصديق جيبوتي على العهد والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به في عام 2002، فهي طرف في الغالبية العظمى من الصكوك الإقليمية والدولية المعنية بحقوق الإنسان. |
16. The State party should widely disseminate the Covenant, the Optional Protocols to the Covenant, the text of the fifth periodic report and the present concluding observations so as to increase awareness among the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. | UN | 16- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع العهد والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به ونص التقرير الدوري الخامس وهذه الملاحظات الختامية الحالية من أجل زيادة الوعي في أوساط السلطات القضائية والتشريعية والإدارية، ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وكذلك بين عامة الناس. |
Her Government had ratified the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols and was currently drawing up a children's act reflecting the country's obligations under those instruments. | UN | وإن حكومتها قد صدقت على اتفاقيه حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به ، وتقوم في الوقت الراهن بوضع قانون خاص بالأطفال يعكس التزامات البلد وفقاً لتلك الصكوك. |
Reservations, declarations, notifications and objections relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto are contained in document ST/LEG/SER.E/14. | UN | أما التحفظات والاعلانات والاخطارات والاعتراضات المتعلقة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به فترد في الوثيقة ST/LEG/SER.E/14. |
Bearing in mind the principles embodied in articles 3, 5, 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto, in particular articles 6 and 10 of the Covenant, as well as all other relevant international treaties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ الواردة في المواد 3 و 5 و 8 و 9 و 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، ولا سيما المادتان 6 و 10 من العهد وسائر المعاهدات الدولية في هذا الصدد، |
Bearing in mind the principles embodied in articles 3, 5, 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto, in particular articles 6, 7, 9 and 10 of the Covenant, the Convention on the Rights of the Child, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ الواردة في المواد 3 و 5 و 8 و 9 و 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والأحكام المتصلة بذلك من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، وبخاصة المواد 6 و 7 و 9 و 10 من العهد، واتفاقية حقوق الطفل( |
Bearing in mind the principles embodied in articles 3, 5, 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto, in particular articles 6 and 10 of the Covenant, and all other relevant international treaties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المبادئ الواردة في المواد 3 و 5 و 8 و 9 و 10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والأحكام ذات الصلة من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به()، ولا سيما المادتان 6 و 10 وسائر المعاهدات الدولية ذات الصلة، |
Accordingly, the Commission will have before it information on the status of the International Covenants on Human Rights (E/CN.4/1995/79), as well as the reservations, declarations, notifications and objections relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/1993/3) and the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto (CCPR/C/2/Rev.4). | UN | وتبعا لذلك، ستُعرض على اللجنة معلومات عن حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/79)، فضلا عن التحفظات واﻹعلانات واﻹخطارات والاعتراضات المتعلقة بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/C.12/1993/3)( والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به (CCPR/C/2/Rev.4). |
(j) Accede to the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | (ي) الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
(j) Accede to the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | (ي) الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
(j) Accede to the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocols and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | (ي) الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين به وإلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |