"والبنك الدولي ومنظمة" - Translation from Arabic to English

    • World Bank and the Organization
        
    • the World Bank and
        
    Much of the analytical work in the report is based on data available from the United Nations system, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN ويستند كمٌّ كبير من العمل التحليلي الوارد في التقرير إلى بيانات توافرت لدى منظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    They welcomed the cooperative efforts of the Inter-American Development Bank (IDB), the World Bank and the Organization of American States in the preparatory process. UN ورحبوا بالجهود التعاونية التي يبذلها مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، والبنك الدولي ومنظمة الدول اﻷمريكية في العملية التحضيرية.
    It has been endorsed by 122 Governments and the European Commission, 27 international organizations including 6 regional development banks, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), and a number of non-governmental organizations. UN وقد حظي الإعلان بتأييد 122 حكومة والمفوضية الأوروبية و27 منظمة دولية، بما في ذلك ستة مصارف إنمائية إقليمية والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وعدد من المنظمات غير الحكومية.
    Consultation and exchange of information with regional commissions, FAO, UNIDO, the World Bank and World Trade Organization. UN التشاور وتبادل المعلومات مع اللجان اﻹقليمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة واليونيدو والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    Ten United Nations organizations, the World Bank and the World Trade Organization participated in the second session. UN وشاركت عشر مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية في الدورة الثانية.
    Compiled from data of the International Road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. UN جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    In addition to ECOSOC, RI maintains official relations with WHO, UNICEF, UNESCO, FAO, UNEP, UNCHS, Council of Europe, the World Bank, and the Organization of American States. UN لمنظمة الروتاري الدولية، بالإضافة إلى علاقاتها مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف واليونسكو ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومجلس أوروبا والبنك الدولي ومنظمة الدول الأمريكية.
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    6. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 6 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    11. In their deliberations, the Committee will need to bear in mind the respective roles of different international organizations active in the area, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development as well as regional and other organizations. UN 11 - ستحتاج اللجنة في مداولاتها إلى أن تضع في الاعتبار الدور الذي تضطلع به كل من المنظمات الدولية المختلفة العاملة في هذا المجال، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فضلا عن المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    5. Emphasizes that it is important for the Committee to enhance its collaboration with other international organizations active in the area of international tax cooperation, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development, and with relevant regional and subregional bodies; UN 5 - يشدد على أهمية أن تعزز اللجنة تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى العاملة في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومع الهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية؛
    Compiled from data of the International Road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. UN جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    The eighth crucial aspect is the complete restructuring of the International Monetary Fund, the World Bank and the World Trade Organization. UN والجانب الأساسي الثامن، هو إعادة الهيكلة الكاملة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    Eurostat, the Organization for Economic Cooperation and Development, the World Bank and the World Tourism Organization volunteered to be part of the task team. UN وقد تطوع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي ومنظمة السياحة العالمية ليكونوا جزءا من فريق العمل.
    The delegation acknowledged support from UNICEF, UNDP, the World Bank and WHO and also called for an open structure which would allow other donors to participate in the effort. UN واعترف الوفد بدعم اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية ودعا أيضا إلى إقامة هيكل مفتوح يتيح لمتبرعين آخرين المشاركة في الجهد المبذول.
    The joint secretariat involves the United Nations, the World Bank and ILO, which are organizing a participatory and focused process of consultations with Network members at the technical level. UN وتضم الأمانة المشتركة الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية، وتعكف هذه الهيئات الثلاث على تنظيم عملية تشاركية ومركزة للتشاور مع أعضاء الشبكة على الصعيد التقني.
    For example, the Republic of China on Taiwan could be given observer status in the International Monetary Fund, the World Bank and the World Health Organization. UN وعلى سبيل المثال، يمكن منح هذه الجمهورية صفة المراقب في صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more