Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and the right to participate in public and political life | UN | حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
These actions affected freedom of expression and peaceful assembly. | UN | وتشكل هذه الأفعال انتهاكات لحرية الرأي والتجمع السلمي. |
In implementing these recommendations, Yemen should reform laws in accordance with the principles of good governance and freedoms of expression and peaceful assembly. | UN | وقالت إنه ينبغي لليمن، في سياق تنفيذ هذه التوصيات، أن يصلح قوانينه وفقاً لمبادئ الحكم الرشيد ومقتضيات حرية التعبير والتجمع السلمي. |
These restrictions in turn created significant limitations on freedom of association and peaceful assembly. | UN | وقد أدت هذه القيود بدورها إلى فرض قيود شديدة على حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
The constitution clearly provides for the freedoms of speech, writing and peaceful assembly not contrary to the law. | UN | وينص الدستور بوضوح على حريات الكلام والكتابة والتجمع السلمي التي لا تتعارض مع القانون. |
C. Freedom of expression, religion, association and peaceful assembly and political rights | UN | جيم - حرية التعبير، والدين، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحقوق السياسية |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
4. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 4- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
6. Freedom of expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 6- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
Other recommendations reflected concern about freedoms of association, expression, opinion and peaceful assembly. | UN | وقد أعربت التوصيات الأخرى عن القلق إزاء حريات إنشاء الجمعيات والتعبير عن الرأي والتجمع السلمي. |
4. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 4- حرية الدين أو المعتقد أو التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
4. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly | UN | 4- حرية الدين أو المعتقد، والتعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
Deep concern is also expressed by the Committee with regard to the right of children to freedom of speech, association and peaceful assembly. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
Deep concern is also expressed by the Committee with regard to the right of children to freedom of speech, association and peaceful assembly. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق العميق إزاء حق اﻷطفال في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |
5. Freedom of religion and belief, expression, association and peaceful assembly | UN | 5- حرية الدين والمعتقد والتعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي |
All citizens had the right to freedom of expression and of peaceful assembly. | UN | ويتمتع جميع المواطنين بالحق في حرية التعبير والتجمع السلمي. |
The State party should take all necessary measures to guarantee the exercise in practice of the right to peaceful association and assembly. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ممارسة حق تكوين الجمعيات السلمية والتجمع السلمي ممارسة فعلية. |
OHCHR continued its support for strengthening the capacity of individuals and organizations to exercise their rights to freedom of expression, opinion and association, and to peaceful assembly. | UN | وواصلت المفوضية دعمها لتعزيز قدرة الأفراد والمنظمات على ممارسة الحق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي. |