Evaluation of UNCTAD activities: In-depth evaluation of UNCTAD's programme on Science and technology for development | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Evaluation of UNCTAD activities: In-depth evaluation of UNCTAD's programme on Science and technology for development | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Such a Science and technology Park network may be newly established with one of the parks playing a leading role. | UN | قد يكون من الممكن إنشاء هذه الشبكة لمجمعات العلوم والتكنولوجيا من خلال أحد المجمعات التي تلعب دورا قياديا. |
The information dissemination is also designed to help establish an international network of Science and technology Parks for sustainable development. | UN | كما أن نشر المعلومات يهدف إلى المساعدة في إنشاء شبكة دولية لمجمعات العلوم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة. |
Raising awareness of the importance of Science and technology for development; | UN | :: رفع مستوى الوعي بأهمية العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية؛ |
Promoting application of Science and technology for the achievement of the MDGs. | UN | :: تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا من أجل تحقيق أهداف التنمية للألفية. |
Short visits to a project and an Investment and technology Promotion Office were also carried out to further enhance this understanding. | UN | كما تمت زيارات قصيرة إلى واحد من المشاريع وواحد من مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من أجل ترسيخ هذا الفهم. |
UNESCO is using ICTs to enhance the capacity of African countries to train teachers of Science, engineering and technology through e-learning, enabled by an African Virtual Campus. | UN | وتستخدم اليونسكو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتدعيم قدرة البلدان الأفريقية على تدريب مدرسي العلوم والهندسة والتكنولوجيا من خلال التعلُّم الإلكتروني في إطار الجامعة الافتراضية الأفريقية. |
Supporting the development of centres of excellence, including in respect of information and communications technology, Science and technology for Africa | UN | دعم إنشاء مراكز للامتياز، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا من أجل أفريقيا |
UNEP also provided support to facilitate improved coordination of Partnership sectoral programmes, particularly in the areas of the environment, agriculture, infrastructure and Science and technology, by encouraging joint programmes. | UN | وقدم اليونيب الدعم أيضاً لتيسير تحسين التنسيق بين البرامج القطاعية للشراكة ولا سيما في مجالات البيئة والزراعة والبنية التحتية والعلوم والتكنولوجيا من خلال تشجيع البرامج المشتركة. |
(iv) Development of appropriate Science and technology structures for efficiency and effectiveness; | UN | ' 4` إقامة الهياكل الملائمة في مجال العلم والتكنولوجيا من أجل تحقيق الكفاءة والفعالية؛ |
They encompass risk awareness, measures to ensure that life sciences are committed to their benign use, and protection of know-how and technology against bioterrorism and biological warfare. | UN | بل يشملان إدراك المخاطر، والتدابير الكفيلة بجعل علوم الحياة تلتزم بالاستخدام غير الخطر لمسببات الأمراض والتكسينات، وحماية الدراية والتكنولوجيا من الإرهاب البيولوجي والحرب البيولوجية. |
(iii) Committee on Development Information, Science and technology; | UN | ' 3` اللجنة المعنية بالمعلومات والعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية؛ |
A high degree of female participation in Science and technology had the potential of advancing a country's economic development. | UN | ومشاركة المرأة بدرجة عالية في مجال العلم والتكنولوجيا من شأنه أن ينهض بالتنمية الاقتصادية لبلد من البلدان. |
It also assesses the content of Science and technology from a gender perspective, and provides recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. | UN | ويقيّم التقرير أيضا محتوى العلم والتكنولوجيا من منظور جنساني، ويقدم توصيات لتنظر فيها لجنة وضع المرأة. المحتويات |
:: A perception that Science and technology fields are a masculine domain. | UN | :: مفهوم أن ميداني العلوم والتكنولوجيا من الميادين التي يختص بها الذكور. |
The meeting recommended that the Committee on Science and technology be strengthened through scientific cooperation and academic exchange at various levels. | UN | وقد أوصى الاجتماع بتعزيز لجنة العلم والتكنولوجيا من خلال التعاون العلمي والتبادل الأكاديمي على مختلف المستويات. |
In dealing with those challenges, we should deploy all the resources of nature and technology to better life on the planet. | UN | وفي تصدينا لتلك التحديات ينبغي لنا أن نعبئ جميع الموارد الطبيعية والتكنولوجيا من أجل حياة أفضل. |
Innovation in investment and technology promotion has also been reinforced through the development of new UNIDO tools and methodologies. | UN | كما تعزز الابتكار في مجال ترويج الاستثمار والتكنولوجيا من خلال استحداث أدوات ومنهجيات جديدة للمنظمة. |
6. In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference of the Parties (decision 1/COP.1 of 10 October 1997, as amended by decision 20/COP.2 of 11 December 1998), the Chair of the Committee shall be elected by the Conference from among the representatives of the Parties present at the session, in such a manner that every geographical region is fairly represented. | UN | 6- ينتخب مؤتمر الأطراف، عملاً بالمادة 22 من نظامه الداخلي (المقرر 1/م أ-1 لعام 1997 المعدل بالمقرر 20/م أ-2 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1998)، رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا من بين ممثلي الأطراف الحاضرين بحيث تكون كل منطقة جغرافية ممثلة تمثيلاً عادلاً. |