"والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional arrangements or agencies
        
    B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the UN مشــروع إعــلان بشــأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international UN باء - مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    Those entities constituted an interactive chain, of which States which were members of both the United Nations and regional arrangements or agencies constituted the central element. UN وقال إن هذه الكيانات هي سلسلة مترابطة تشكل فيها الدول اﻷعضاء في كل من اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية واسطة العقد.
    The point was made that cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies should be based on the respect for the autonomy of each organization, and that it should be adapted to the particular circumstances of each specific situation. UN وذكر أن التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية يجب أن يقوم على احترام استقلال كل منظمة، وأن يتم تطويعه وفقا للظروف الخاصة بكل حالة على حدة.
    In that connection, a handbook containing guidelines for cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies would be particularly useful. UN كما أن إصدار دليل بمبادئ توجيهية في هذا الصدد ﻷغراض التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية يعتبر عملا مجديا بوجه خاص.
    An important achievement was the elaboration of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٦٨ - وما يتسم بأهمية كبرى في هذا الصدد، هو صياغة مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية لصون السلم واﻷمن الدوليين.
    He hoped that the Sixth Committee would adopt by consensus the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٢٦ - وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة السادسة بتوافق اﻵراء مشروع اﻹعلان الخاص بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    It was observed that the activities of the United Nations and of regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security should be complementary, and that this objective could be better achieved if the United Nations and regional arrangements or agencies considered the possibility of cooperating with each other at the earliest possible stage in a dispute. UN ولوحظ أن أنشطة اﻷمم المتحدة وأنشطة التنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صيانة السلم واﻷمن الدوليين يجب أن يكمل بعضها البعض وأن هذا الهدف يمكن تحقيقه بشكل أفضل اذا ما نظرت اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في امكانية التعاون مع بعضهما في المراحل المبكرة من النزاع.
    3. Requests the Secretary-General to inform the Governments of the States Members of the United Nations or members of specialized agencies, the Security Council and regional arrangements or agencies which have observer status in the General Assembly of the adoption of the Declaration; UN ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعلم حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأعضاء الوكالات المتخصصة، ومجلس اﻷمن، والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية التي لها مركز المراقب في الجمعية العامة باعتماد اﻹعلان؛
    Expresses its appreciation to the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization for its important contribution to the elaboration of the text of the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security, UN وإذ تعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لاسهامها الهام في صياغة نص الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين،
    (d) To continue its consideration of the question of the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security; UN )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين؛
    and adoption 89. The text of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security which the Committee submits to the General Assembly for consideration and adoption reads as follows: UN ٨٩ - فيما يلي نص مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين الذي تقدمه اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده:
    85. As a result of intensive work, and on the basis of the revised working paper, the Committee completed its work on the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security and decided to submit it to the General Assembly for consideration and adoption (see para. 89 below). UN ٨٥ - نتيجة للعمل المكثف، وعلى أساس ورقة العمل المنقحة، أكملت اللجنة عملها بشأن مشروع إعلان تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، وقررت أن تحيله إلى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده )انظر الفقرة ٨٩ أدناه(.
    Ms. LINEHAN (Australia) said that while it was not a member of the Special Committee, Australia took a close interest in its work, including its efforts to enhance cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٦١ - السيدة لينيهان )استراليا(: قالت إن استراليا رغم أنها ليست عضوا في اللجنة الخاصة، لكنها تتابع أعمالها باهتمام كبير، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في ميدان حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    24. The draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security rightly emphasized the importance of regional approaches in the maintenance of international peace and security. UN ٢٤ - وقال إن مشروع الاعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين )A/AC.182/L.72/Rev.2( يؤكد بحق أهمية النهج الاقليمية في موضوع صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    Mr. BAYAR (Turkey), referring to the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/49/33, chap. III, sect. B), said that despite the increasing importance of regional arrangements and organizations, the United Nations continued to play a crucial role in the maintenance of international peace and security. UN ٧٦ - السيد باير )تركيا(: قال في معرض اﻹشارة الى مشروع الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين )A/49/33، الفصل الثالث، الفرع باء( إنه على الرغم من ازدياد أهمية التنظيمات والوكالات الاقليمية، لا تزال اﻷمم المتحـــدة تؤدي دورا أساسيا في حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    34. Mr. TÜRK (Slovenia) said that he welcomed the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, which presented in a systematic manner a number of ideas pertaining to cooperation between the United Nations and regional entities which had been discussed in various contexts in recent years. UN ٣٤ - السيد تيورك )سلوفينيا(: قال إنه يرحب بمشروع الاعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي يمثل بطريقة منهجية عددا معينا من اﻷفكار التي تتناول التعاون بين اﻷمم المتحدة وهذه الكيانات الاقليمية التي استعرضت في سياقات شتى خلال السنوات اﻷخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more