"والتهابات الجهاز التنفسي" - Translation from Arabic to English

    • respiratory infections
        
    • respiratory infection
        
    • respiratory tract
        
    • respiratory diseases
        
    Training concentrated on diarrhea disease and acute respiratory infections (ARI). UN وركّز التدريب على أمراض الإسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    The programmes to control malaria, acute respiratory infections and tuberculosis; UN وبرنامج مكافحة الملاريا، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، والسل؛
    The main activities continue to be control of typhoid and malaria epidemics and of respiratory infections and diarrhoeal diseases in children. UN وما زالت اﻷنشطة الرئيسية ترمي إلى مكافحة وبائَي التيفوئيد والملاريا، والتهابات الجهاز التنفسي وأمراض اﻹسهال لدى اﻷطفال.
    Malaria, respiratory infections and nutrition-related illnesses are rampant. UN وتتفشى الملاريا والتهابات الجهاز التنفسي واﻷمراض الناجمة عن سوء التغذية.
    Injury, malnutrition, acute respiratory infection, diarrhoeal diseases, measles and malaria, where prevalent, are major concerns in crisis situations. UN من الشواغل الرئيسية في حالات الأزمات حالات الإصابة بالجروح، وسوء التغذية، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، وأمراض الإسهال، والحصبة، والملاريا، حينما تكون متفشية.
    43. The main causes of under-five mortality are malaria, diarrhoea and respiratory tract infections. UN 43 - تعد أمراض الملاريا والإسهال والتهابات الجهاز التنفسي أسباباً رئيسية لوفيات الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Overcrowding and displacement also increase the risk of transmission of measles, meningitis and acute respiratory infections. UN ويزيد الازدحام والتشريد أيضا من مخاطر انتقال عدوى الحصبة والتهاب السحايا والتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    · Programmes against leprosy, tuberculosis, river blindness (onchocerciasis), diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, malaria, Buruli ulcers. UN :: برامج مكافحة الجذام والدرن والكلابية وأمراض الإسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة والملاريا والقرح؛
    These include malaria, acute respiratory infections, diarrhoea and vaccine-preventable diseases; UN وتشمل أسباب الوفاة هذه الملاريا والتهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال والأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات؛
    The combined effects of conflict and displacement led to an increase in diarrhoeal diseases, malaria and acute respiratory infections. UN وأدى تضافر النزاع مع التشريد الى زيادة اﻹصابة بأمراض اﻹسهال، والملاريا، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    A sharper focus is required on critical areas of need, including control of diarrhoeal disease and acute respiratory infections as these illnesses account for 60 per cent of child deaths in most countries. UN ويلزم زيادة التركيز على مجالات الحاجة الخطيرة، بما فيها مكافحة مرض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة ﻷن هذه اﻷمراض تتسبب في ٦٠ في المائة من وفيات اﻷطفال في معظم البلدان.
    Malaria, diarrhoea, respiratory infections and trypanosomiasis continue to be the most common diseases affecting Angolans. UN ولا تزال الملاريا والاسهال والتهابات الجهاز التنفسي ومرض المثقبيات هي اﻷمراض اﻷكثر شيوعا التي تصيب أهل أنغولا.
    The principal causes of death are cancer, heart disease and respiratory infections of the aged. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي السرطان وأمراض القلب والتهابات الجهاز التنفسي بين المسنين.
    Other diseases such as malaria, respiratory infections and diarrhoea are also found in the sites. UN وأُشير إلى أن المواقع تشهد أيضا أمراضا أخرى مثل الملاريا والتهابات الجهاز التنفسي والإسهال.
    Essential drugs for the treatment of common diseases such as diarrhoea, malaria, respiratory infections, scabies and ailments caused by malnutrition are provided through existing health centres. UN وتقدم المراكز الصحية المعهودة اﻷدوية اﻷساسية اللازمة لمعالجة أمراض شائعة مثل اﻹسهال والملاريا والتهابات الجهاز التنفسي والجرب واﻷمراض الناشئة عن سوء التغذية.
    Targets have also been set for a reduction in low-birth weight, iron deficiency anaemia in women, measles deaths, measles cases, deaths of children under five years of age caused by diarrhoea, and acute respiratory infections. UN واستهدف خفض معدلات نقص الوزن عند الولادة، وفقر الدم الناتج عن نقص الحديد لدى النساء، والوفيات بسبب الحصبة، وحالات اﻹصابة بالحصبة، ووفيات اﻷطفال دون سن الخامسة بسبب اﻹسهال، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    The World Health Organization has blamed exposure to biomass for nearly 2 million deaths from cancer, respiratory infections and lung diseases. UN وتنسب منظمة الصحة العالمية موت زهاء مليوني شخص جراء أمراض السرطان والتهابات الجهاز التنفسي وأمراض الرئتين إلى تعرضهم إلى انبعاثات الكتلة الأحيائية.
    Lesson learned: Most child deaths are caused by neonatal conditions and communicable diseases, in particular malaria, acute respiratory infections, diarrhoea and epidemics such as dengue fever, measles or meningitis. UN الدرس المستفاد: معظم وفيات الأطفال تسببها ظروف ما قبل الولادة والأمراض المعدية، ولا سيما الملاريا والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، والإسهال، والأوبئة كحمى الضنك، أو الحصبة، والتهاب السحايا.
    The support was targeted at an educational workshop on nutrition and the production of pamphlets, as well as the implementation of educational programmes on diarrhoea and respiratory infections. UN ووجه الدعم إلى حلقة عمل تعليمية بشأن التغذية وإعداد كتيبات فضلا عن تنفيذ برنامج تعليمي بشأن أمراض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي.
    In addition, community based projects are being initiated to combat the spread of malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory infection, tuberculosis and diseases that can be prevented by immunization. UN وبالاضافة الى ذلك، يجري انشاء مشاريع مجتمعية لمكافحة انتشار الملاريا وأمراض الاسهال والتهابات الجهاز التنفسي الحادة ومرض السل واﻷمراض التي يمكن الوقاية منها عن طريق التحصين.
    Among forcibly displaced populations in low income countries, the top five causes of death of children under five are: malaria; malnutrition; measles; diarrhoea; and respiratory tract infections. UN وفي صفوف المشردين قسرا في البلدان المنخفضة الدخل، تتمثل أهم خمسة أسبات لوفيات الأطفال دون سن الخامسة في: الملاريا؛ وسوء التغذية؛ والحصبة؛ والإسهال؛ والتهابات الجهاز التنفسي.
    “The most common reported illnesses continued to be malaria, dysentery and respiratory diseases, often linked to HIV infection. UN " إن أكثر اﻷمراض تفشياً في سجون رواندا هي الملاريا وأمراض اﻹسهال والتهابات الجهاز التنفسي التي كثيراً ما تكون متصلة بالاصابة بفيروس متلازمة نقص المناعة المكتسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more