A special commission including Government and National Assembly representatives was established and deployed to the area to prevent further violence. | UN | وأُلفت لجنة خاصة تتضمن ممثلين عن الحكومة والجمعية الوطنية وأرسلت إلى المنطقة لمنع حدوث المزيد من أعمال العنف. |
Discussions between the Government and the National Assembly to finalize the endorsement process are ongoing. | UN | ولاتزال المناقشات بين الحكومة والجمعية الوطنية لاستكمال اعتماد القانون جارية. |
OHCHR has since 2006 provided detailed commentary on the draft to the Ministry of Interior, the Council of Ministers and the National Assembly. | UN | وما برحت المفوضية، منذ عام 2006، تمد وزارة الداخلية ومجلس الوزراء والجمعية الوطنية بالتعليقات المفصلة. |
The National Assembly is the highest legislative body and the symbol of people's power. | UN | والجمعية الوطنية هي أعلى سلطة تشريعية ورمز سلطة الشعب. |
The election of women to key posts in the Government and National Assembly is an encouraging development. | UN | 15 - يشكل انتخاب نساء وتعيينهن في مناصب كبرى داخل الحكومة والجمعية الوطنية تطورا مشجعا. |
A meeting had been planned to review the 2009 financial programme within the Senate and National Assembly. | UN | وكان هناك تخطيط لعقد اجتماع من أجل استعراض البرنامج المالي لعام 2009 داخل مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية. |
The Parliament of Lesotho is bicameral and consists of the Senate as the upper house and of the National Assembly as the lower house. | UN | ويتكون برلمان ليسوتو من غرفتين ويتألف من مجلس الشيوخ بوصفه المجلس الأعلى والجمعية الوطنية بوصفها المجلس الأدنى. |
Source: Senate and National Assembly records. | UN | المصدر: محفوظات مكاتب مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية |
In 1999, the Scottish Parliament, National Assembly for Wales and Northern Ireland Assembly began to exercise their powers. | UN | وفي عام 1999، بدأ البرلمان الاسكتلندي والجمعية الوطنية لويلز وجمعية آيرلندا الشمالية ممارسة سلطاتها. |
The recommendations of the National Public Forum of 2001 were submitted by the working group to the Government, the National Assembly and the Senate. | UN | وقدم الفريق العامل توصيات المنتديات العامة الوطنية لعام 2001 إلى الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ. |
They would be chosen from judges and members of the Senate, the National Assembly, and the Economic and Social Council. | UN | وسيتم اختيارهم من بين القضاة وأعضاء مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Members of the Government and the National Assembly attended the meeting. | UN | وقد حضر الاجتماع أعضاء الحكومة والجمعية الوطنية. |
The National Assembly of Belarus is following with particular interest the processes of elaborating a legal framework for the International Criminal Court. | UN | والجمعية الوطنية في بيلاروس تتابع باهتمام خاص عمليات وضع إطار قانوني للمحكمة الجنائية الدولية. |
The National Assembly of the Republic of Belarus highly values the activities of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | والجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس تقــدر تقديرا بالغا أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The members are to be appointed by the King, the National Assembly and the Supreme Council of Magistracy. | UN | وأعضاء المجلس يعينهم الملك والجمعية الوطنية والمجلس اﻷعلى للقضاء. |
The Special Representative appreciates the consideration given by the Ministry of Justice and the National Assembly Commission on Legislation to these concerns and the changes made. | UN | ويقدر الممثل الخاص الاعتبار الذي أولته وزارة العدل والجمعية الوطنية لهذه الاهتمامات، والتغييرات التي أُدخلت. |
The National Assembly is now meeting to adopt the Budget Act for the fiscal year 1999. | UN | والجمعية الوطنية منعقدة اﻵن لاعتماد القانون المالي للسنة المالية ١٩٩٩. |
Actual 2007: Government and National Assembly sensitized to the establishment of the National Security Council | UN | الفعلي لعام 2007: توعية الحكومة والجمعية الوطنية بإنشاء مجلس الأمن القومي |
It also noted the adoption of a law reserving for women 20 per cent of the positions on all electoral lists for municipal councils and the National Assembly. | UN | كما لاحظت إقرار قانون يخصص للمرأة 20 في المائة من حيز جميع القوائم الانتخابية للمجالس البلدية والجمعية الوطنية. |
Once completed, the report would be submitted to ministries, the Council of Ministers and the National Assembly for review. | UN | وعند اكتمال التقرير، سيتم تقديمه إلى الوزارات ومجلس الوزراء والجمعية الوطنية لاستعراضه. |
The largest of them are Mental Health Norway and the National Association of Relatives in Psychiatry (LPP). | UN | وأكبرها منظمة الصحة العقلية النرويجية والجمعية الوطنية لأقارب المعالَجين نفسياً. |