| 5. the next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
| the next step in policy research would be to identify specific measures that are appropriate for the wide range of African countries. | UN | والخطوة التالية في بحوث السياسات سوف تتمثل في تحديد التدابير المعينة الملائمة لطائفة واسعة من البلدان الأفريقية. |
| 5. the next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
| the next step in this particular case should be the prosecution of the responsible district police officers. | UN | والخطوة التالية في هذه الحالة بالذات ينبغي أن تكون مقاضاة ضباط شرطة المنطقة المسؤولين. |
| 5. the next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية الجدول تمثلت في تطبيق تسوية عبء الديون في كل جدول آلي. |
| the next step in this programme is even more important. | UN | والخطوة التالية في هذا البرنامج هي اﻷهم. |
| 5. the next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | ٥ - والخطوة التالية في منهجية إعداد الجدول هي تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون في كل جدول آلي. |
| the next step in the process is to prepare a risk management evaluation for [each of] the chemical[s] mentioned herein. | UN | والخطوة التالية في العملية هي إعداد تقييم إدارة مخاطر [لكل مادة من] المواد [للمواد] الكيميائية المذكورة. |
| 3. Materiality the next step in the Panel’s review is to identify areas with the greatest “risk of overstatement”. | UN | ٤٤- والخطوة التالية في استعراض الفريق هي تحديد المجالات التي يتسم فيها " احتمال المبالغة " بأنه يكون أكبر ما يمكن. |
| 5. the next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية إعداد الجدول هي تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون في كل جدول آلي. |
| the next step in this approach should be the opening of negotiations on a fissile material cut—off convention in accordance with the Shannon mandate which the CD has adopted by consensus. | UN | والخطوة التالية في هذا النهج ينبغي أن تكون فتح باب المفاوضات بشأن اتفاقية لوقف إنتاج المواد اﻹنشطارية طبقاً لولاية شانون التي اعتمدها المؤتمر بتوافق اﻵراء. |
| 5. the next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. | UN | 5 - والخطوة التالية في منهجية إعداد الجدول هي تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون في كل جدول آلي. |
| the next step in developing the NII and connecting it to the GII is development of the ability to transmit this information from one site to another. | UN | ٣٢- والخطوة التالية في إقامة الهياكل اﻷساسية الوطنية للمعلومات وربطها بالهياكل اﻷساسية العالمية للمعلومات هي استحداث القدرة على نقل هذه المعلومات من موقع إلى آخر. |
| 43. the next step in the electoral process is the publication of the preliminary voter registration roll from 30 June to 2 July, to be displayed at each voter registration centre. | UN | 43 - والخطوة التالية في العملية الانتخابية هي نشر القائمة الأولية لتسجيل الناخبين في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، على أن يجري إعلانها في كل مركز لتسجيل الناخبين. |