The Secretary-General will report on those and other preparations to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
The report of the meeting will be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session through the Trade and Development Board; | UN | وسيُقدم تقرير عن هذا الاجتماع إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن طريق مجلس التجارة والتنمية. |
The Kimberley Process will report to the General Assembly at its fifty-sixth session on progress achieved. | UN | وسوف تقدم عملية كيمبرلي تقريرا إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن التقدم الذي تم إحرازه. |
Yet with regard to the financing of the Organization, it seemed that Member States were assuming that conditions had not changed since the Assembly's fifty-fifth session. | UN | ولكن فيما يتعلق بتمويل المنظمة، يبدو أن الدول الأعضاء تفترض أن الظروف لم تتغير منذ الدورة الخامسة والخمسين للجمعية. |
The President recalled that these items had been included in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the Assembly, with the exception of items 118, 120, 125, 166, 168, 169 and 185. | UN | وذكر الرئيس بأن هذه البنود أُدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، باستثناء البنود 118، و 120، و 125، و 166، و 168، و 169، و 185. |
Based on that authority, the President of the General Assembly at its fifty-sixth session undertook travel in first class. | UN | وعلى أساس تلك السلطة، سافر رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في الدرجة الأولى. |
Its membership should be the same as that of the Credentials Committee of the General Assembly at its fifty-fifth session as far as possible. | UN | وينبغي أن تكون عضويتها مماثلة، قدر الامكان، لعضوية لجنة وثائق التفويض في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
The Council also recommended that the report of the Conference be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Commission for Social Development. | UN | كما أوصى المجلس بتقديم تقرير المؤتمر إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية. |
Mr. Razali Ismail, President of the General Assembly at its fifty-first session | UN | السيد غزالي اسماعيل، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
Adviser to the Spanish delegation to the United Nations General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | مستشار الوفد الإسباني للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
The report was considered during the debates of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وقد نُظر في التقرير خلال مناقشات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Yesterday, a substantive outcome document, prepared skilfully by Jean Ping, President of the General Assembly at its fifty-ninth session, was endorsed. | UN | وقد تم يوم أمس تبني وثيقة ختامية موضوعية، أعدها بمهارة جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
I should be very grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وسأغدو ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Having had the rare privilege of presiding over the General Assembly at its fifty-fourth session, Namibia attaches great importance to this discussion. | UN | لقد تشرفت ناميبيا بترؤس الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. وتولي ناميبيا أهمية قصوى لهذه المناقشة. |
We remain convinced that the involvement of the President of the General Assembly at its fifty-ninth session in the preparatory process is necessary. | UN | ولا نزال مقتنعين بأن اشتراك رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في العملية التحضيرية أمر ضروري. |
1999 Diplomatic officer, Office of the President of the General Assembly at its fifty-third session | UN | 1999 موظف دبلوماسي في مكتب رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
In that connection, the ongoing work of the group of governmental experts which was expected to submit its report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session during autumn 2002 was commended. | UN | وفي هذا الخصوص، أُثنيَ على العمل المتواصل الذي يقوم به فريق الخبراء الحكوميين الذي يُتوقّع أن يقدّم تقريره إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في خريف عام 2002 لتنظر فيه. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Under the terms of the same resolution an amount of $5.6 million was credited back to Member States during the fifty-third session of the Assembly. | UN | وتم بموجب أحكام القرار ذاته إرجاع مبلغ 5.6 مليون دولار لحساب الدول الأعضاء أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية. |
At the fifty-fourth session of the Assembly, 15 such events were held by the Second Committee. | UN | وعقدت اللجنة الثانية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية 15 من مثل هذه الأحداث. |
Your vast experience in international affairs will greatly aid in our deliberations during this fifth-fifth session of the Assembly. | UN | إن خبرتكم الواسعة بالشؤون الدولية ستساعدنا مساعدة كبيرة في مداولاتنا أثناء هذه الدورة الخامسة والخمسين للجمعية. |
I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 166, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |