"والدتكَ" - Translation from Arabic to English

    • your mother
        
    • your mom
        
    • your mama
        
    • mother's
        
    • mum
        
    • Mommy
        
    In peace... So you thought your mother should sell off her heirlooms? Open Subtitles تبقى وشأنك، إذن أنت تفكر أن والدتكَ وجب أن تبيـع إرثها
    your mother broke the rules and look how that hurt you. Open Subtitles والدتكَ كسرت القواعد . وأُنظر كيف هذا سبب لك جرحاً
    It's just not right. your mother skipped lunch, too. Open Subtitles هذا ليس عادياً والدتكَ تغيبت عن الغداء أيضاً
    Yeah, imagine you're eight, seeing your mom here for the first time. Open Subtitles أجل, تصوّر بأنكَ كانَ عُمرَكَ ثمانيّة، وترى والدتكَ هنا لأوّلِ مرة.
    So you're ten years old, your father walks out on you, drug dealers beat up your mom, and... it's fine? Open Subtitles إذاً أنتَ بالعاشرة من عمرك قام والدكَ بالتخلي عنك و قام تجار مخدّرات بإبراح والدتكَ ضرباً , و
    I'm sure your mother will be fine without you. Open Subtitles متأكدة من أنّ والدتكَ ستكون بخير من دونكَ
    These people nuked the East coast and killed your mother. Open Subtitles هؤلاء القوم ضربوا الساحل الشرقي بالقنابل النووية وقتلوا والدتكَ
    If you're going to have an illness that requires someone to constantly watch if you're still breathing, it's convenient for your mother to be a doctor. Open Subtitles لو أنكَ كنُتَ ستمرض بهذا المرض الأمر يتطلبُ وجودَ فرداً ليطمئنَ عليك بأنكَ على قيد الحياة من الرائع،أن والدتكَ طبيبةٍ
    But please thank your mother for me, and welcome to the neighborhood. Open Subtitles لكن.. أشُكر والدتكَ لأجلي وأهلاً بكم،في الحي
    Not so good, your mother says. Open Subtitles .أخبرتني والدتكَ أن حالكَ ليست على ما يرام
    your mother says you're afraid of leaving this farm. Open Subtitles .أخبرتني والدتكَ أنك خائفٌ من مغادرة المزرعة
    I am your mother and this is where you belong. Open Subtitles .أنا والدتكَ وهذا هو المكان الذي تنتمي إليه
    Stop imposing your anger towards your mother on Dong-woon. Open Subtitles توقف عن تسليط غضبكَ بشأن والدتكَ .نحو دونغ وون
    your mother has been on a hunger strike for two days now. Open Subtitles والدتكَ لا تزال مضربة عن الطعام ليومين حتى الآن
    Maybe you have a better shot at saving her than you did your mother. Open Subtitles ربّما لديك فرصة في إنقاذها أسنح مما توفّرت لكَ حيال والدتكَ
    You know your mom will never accept my family. Open Subtitles أنت تعلم أنّ والدتكَ لن تتقبل عائلتي أبداً.
    Which I didn't want in the first place, but your mom did... and now we're very disappointed. Open Subtitles والذي لم أكن أريدهُ في المقام الأول ولكنَّ والدتكَ رغبت بذلك والآن نحن مخيبانِ الأمل
    your mom knows her absent father as well as any of us. Open Subtitles إنَّ والدتكَ تعرف والدها المتغيّب تماما كما تعرف كل واحدٍ منا
    I saw the way your mom looked at me at the hospital. Open Subtitles لقد رأيتُ الطريقة التي نظرتْ بها والدتكَ إلي في المستشفى
    But not you. your mama knew what you did. Open Subtitles لكنّكَ لم تكُن كذلك، والدتكَ علمت ما فعلتَ.
    They're responsible for the bombs an for your mother's eath. Open Subtitles وموت والدتكَ وسأُمزقهم من الداخل شرَّ ممزق
    But your dad wasn't ready yet Your mum said she didn't want anything Open Subtitles ولكن والدتكَ لمْ تنظر إلى أيّ شخص آخر عدا والدك.
    Why can't daddy see what Mommy wants when I can see what you do? Open Subtitles لمَ لا يمكنني فهمُ ما تريدهُ والدتكَ بينما أستطيع فِهمَ ما تريد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more