They're not with their mother, and it's time they should be. | Open Subtitles | .إنهم ليسوا مع والدتهم و أعتقد بأنه حان وقت عودتهم |
The only thing I did was not be their mother. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلته كان ان لا اكون والدتهم |
Further more, they will never ever lie to their mother again. | Open Subtitles | لكن هذا لن يمنع أنهم لن يكذبوا على والدتهم مجدداً |
Oh, I never need a break from being their mom. | Open Subtitles | لا احتاج ابداً إلى ان ارتاح من كوني والدتهم |
The children of the marriage must take their father's surname, to which they may add their mother's. | UN | ويجب أن يتخذ الأطفال من هذا الزوج لقب عائلة الوالد، ويمكنهم أن يضيفوا إليه لقب عائلة والدتهم. |
So you're looking for the twins because you're their mother, aren't you? | Open Subtitles | لذا أنت تبحثين عن التؤأم لأنك أنت والدتهم , صحيح ؟ |
As their mother returns, she sees what the larger chick has done. | Open Subtitles | مع عودة والدتهم ، انها ترى ما قام به الفرخ الأكبر. |
I promised their mother I'd find them and bring them home | Open Subtitles | أنا وعدت والدتهم وأود أن تجد لهم واعادتهم الى الوطن |
Later, her sons were informed that their mother had been taken to the barracks in the centre of Constantine, opposite the office of the wali (equivalent of the prefect). | UN | وبعد ذلك، حصل أبناؤها على معلومات تفيد بأن والدتهم قد اقتيدت إلى ثكنة بوسط قسنطينة، مواجهة لمقر الوالي. |
During the first two meetings with the prosecutor, they tried to find out what had happened to their mother. | UN | وفي أول لقاءين مع المدعي العام، حاولوا معرفة مصير والدتهم. |
After learning from unofficial sources that their mother had died, the brothers filed a formal petition with the prosecutor. | UN | وعندما علم الأشقاء بوفاة والدتهم من مصادر غير رسمية، قدموا عريضة رسمية إلى المدعي العام. |
Minors who depend solely on their mother will never be separated from her. | UN | أما الصغار الذين هم في حاجة إلى رعاية الأم فلا ينظر في أمر إبعادهم عن والدتهم. |
Although the three eldest children have their own passports and could theoretically leave the country to join their father, they do not wish to leave their mother in difficulty. | UN | ومع أن أطفالها الثلاثة الآخرين الأكبر سناً لديهم جوازات سفر خاصة بهم وبإمكانهم، نظرياً، مغادرة البلد واللحاق بوالدهم، فإنهم لا يرغبون ترك والدتهم في هذه المعاناة. |
The children of the marriage must take their father's surname, to which they may add their mother's. | UN | ويجب أن يتخذ الأطفال من هذا الزواج لقب عائلة الوالد، ويمكنهم أن يضيفوا إليه لقب عائلة والدتهم. |
We together. The kids probably want to talk to their mom. | Open Subtitles | نحن معاً، الأطفال فى الغالب يريدون التحدث إلى والدتهم. |
They start again where they left off before the trauma of losing their mum. | Open Subtitles | بدأوا من حيث إنتهوا قبل أن يُصدموا بفقدان والدتهم |
You're like one of those guys who can't go out with a girl unless his mother approves. | Open Subtitles | ..أنتَ مثل أحد هؤلاء الأشخاص الذين لا يستطيعون الخروج مع فتاة إلا بموافقة والدتهم.. |
Only a mother could love them, huh? | Open Subtitles | فقط والدتهم بإمكانها أن تحبهم ؟ أليس كذلك |
And I bet they need Their mama, don't they? | Open Subtitles | وأراهن أنهم يحتاجون الى والدتهم, اليس كذلك ؟ |
You know, he did that little thing that babies do where they can smell their mommy's milk, and he could hear my voice when I was talking to him. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد فعل ذلك الشيء الذي يفعلونه الأطفال حيث يستطيعون شَم حليب والدتهم ويستطيع سماع صوتي عندما كنت أتحدث معه |
What steps have been taken to enforce the Passport Law ensuring that children may travel with their mothers without the fathers' permission? | UN | فما هي الخطوات المتخذة لإنفاذ قانون جواز السفر بما يضمن سفر الأطفال مع والدتهم دون حاجة إلى إذن الأب؟ |
Children always take the mother's side, it's normal. | Open Subtitles | الأولاد دائماً يقفون بصف والدتهم هذا طبيعي |